日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

nautique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

nautique TEF/TCF

音標(biāo):[notik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1.
almanach nautique
art nautique
carte nautique
mille nautique , un nautique

2. 水上的, 上的
sports nautiques水上運(yùn)
ski nautique 滑水

常見用法
carte nautique
ski nautique滑水
un sport nautique水上運(yùn)

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
助記:
naut船+ique有關(guān)……的

詞根:
naus, naut, nav 船,

近義詞:
naval,  marin
聯(lián)想詞
aquatique水的,水生的,水棲的;plaisance游樂的,娛樂的;aviron槳,櫓;maritime沿的,岸的,的;équestre騎馬的;hippique馬的;ski滑雪;balnéaire水浴的;cano?-kayak皮劃艇;natation游泳;kayak運(yùn)小艇;

1.On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登機(jī)russi 的俱樂部的堤防中參加朋友!

2.Spécialisée dans le camping en plein air, sports de plein air, sports nautiques opérateurs de fournitures.

專業(yè)從事戶外野營,戶外運(yùn),水上運(yùn)用品經(jīng)營。

3.Certaines activités touristiques, comme les sports nautiques, ont également des conséquences directes.

此外,一些旅游活,例如水上運(yùn)項(xiàng)目對環(huán)境造成直接影響。

4.La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

理想的線距離預(yù)計(jì)為400-500里之間。

5.B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.

今朝,賽龍舟變成一種既傳統(tǒng)又國際化又時(shí)的體育運(yùn)項(xiàng)目。

6.A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.

目前,賽龍舟變成一種既傳統(tǒng)又國際化又時(shí)的體育項(xiàng)目。

7.Isra?l limite le droit de pêcher des Palestiniens à trois milles nautiques de la c?te de Gaza.

以色列限制巴勒斯坦?jié)O民只可在加沙沿岸3里以內(nèi)捕魚。

8.Quelles capacités faut-il renforcer pour la production, la mise à jour et la normalisation de cartes nautiques?

為制作和更新圖并使其標(biāo)準(zhǔn)化,需何種能力建設(shè)?

9.Il est à coup s?r encore plus difficile de les y retenir pour qu'ils démontrent leurs compétences nautiques.

各國公共部門體制改革的形式不盡相同。

10.Les restaurants, les sociétés de sports nautiques, les taxis et d'autres entreprises ont également tiré parti de cette relache.

政府迄今仍然采取不準(zhǔn)特大游輪??康恼撸珜π碌?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/794SxKnHAYBZsT3JXzOO4HS7UZE=.png">未確定官方立場。

11.La fonction de chaque lentille, le degré de polarization aussi élevé que 99%, adapté pour les sports nautiques ou d'utiliser en conduisant.

每層鏡片各具功能,偏光度高達(dá)99%,適合水上或駕車時(shí)使用。

12.L'OHI a entamé une révision complète de sa publication spéciale intitulée L'état de l'hydrographie et de la cartographie nautique dans le monde.

國際道測量組織正在對其特別出版物“世界水文地理和圖繪制的現(xiàn)狀”進(jìn)行全面修訂。

13.Les navires équipés de ce type de filets pratiquaient la pêche dans les eaux peu profondes jusqu'à 20 milles nautiques de la c?te.

配備有這種魚網(wǎng)的船只得在距岸20里以內(nèi)的淺水作業(yè)。

14.Enfin, on a fait observer au Groupe de travail que la suppression de l'exception de la faute nautique risquait d'avoir des conséquences indésirables.

最后,與會者告誡工作組,取消以行過失為依據(jù)的除外情形,可能會產(chǎn)生意想不到的后果。

15.L'Organisation hydrographique internationale (OHI) estime que l'état de l'hydrographie et de la cartographie nautique constitue un élément essentiel de l'évaluation du milieu marin.

我們認(rèn)為,水文地理學(xué)和圖繪制的現(xiàn)狀是評估洋環(huán)境不可或缺的組成部分。

16.Cela a été rendu possible grace aux cartes nautiques actualisées produites sous le même format sur lesquelles apparaissent les systèmes de séparation du trafic.

它所用的方法是,通過以統(tǒng)一格式繪制最新圖,描繪如何分隔往來交通的辦法。

17.Le Danemark interdit la pêche au chalut en de?à de la limite de 3?milles nautiques et impose des restrictions jusqu'à la limite de 12?milles nautiques.

丹麥在三里內(nèi)禁止拖網(wǎng)捕撈,并在12里內(nèi)實(shí)行限制。

18.établir si les cartes nautiques favorisent une navigation s?re permettra, dans une certaine mesure, de déterminer le caractère, le volume et les co?ts du commerce maritime.

在某種程度上,對圖是否足以確保行安全進(jìn)行評估,將決定運(yùn)業(yè)的性質(zhì)、規(guī)模和成本。

19.Il reconna?t que la suppression de l'exception de la faute nautique imposera plus de restrictions et de risques aux transporteurs, mais il appuie néanmoins cette suppression.

澳大利亞政府承認(rèn)刪除行失誤抗辯將會給承運(yùn)人的利益帶來更大的限制和風(fēng)險(xiǎn),但支持這種刪除。

20.Les tenants d'une autre opinion souhaiteraient cependant que tous les périls exclus, avec ou sans l'exception de la “faute nautique” soient conservés en tant que véritables exonérations de responsabilité.

然而,有一種觀點(diǎn)認(rèn)為應(yīng)保留所有除外風(fēng)險(xiǎn)作為真正的免責(zé),即,免除賠償責(zé)任,而不論是否有行失誤的除外。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nautique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。