1.Ce sont vraisemblablement les langues qui ont aujourd'hui plus d'un million de locuteurs et quelques autres.
現(xiàn)在遺留下來(lái)的由父母一子女的未受威脅語(yǔ)言只有300-600種口語(yǔ);這些可能便是那些今天有超過(guò)100萬(wàn)人使用的語(yǔ)言,以及少數(shù)其他語(yǔ)言。
13.Le cours se voulait une introduction aux techniques de linguistique descriptive et une occasion de faire conna?tre la culture aux enseignants, aux étudiants, aux professeurs des écoles bilingues et aux locuteurs d'une langue maternelle minoritaire.
該證書的宗旨是向教育工作者、學(xué)生、雙語(yǔ)學(xué)校教師和以少數(shù)民族語(yǔ)文為母語(yǔ)的發(fā)言人提供進(jìn)行介紹和說(shuō)明的語(yǔ)言技巧和文化鑒賞。
14.C'est dans une large mesure une affaire de choix parental et la concentration qui en découle de locuteurs non chinois dans ces écoles signifie que les enfants communiquent généralement dans leur langue maternelle et non en cantonais.
某種程度上,這是一個(gè)家長(zhǎng)的選擇,而這樣亦會(huì)使大多數(shù)說(shuō)外語(yǔ)的學(xué)生集中在這些學(xué)校,他們便因而往往以其母語(yǔ)溝通,而非以廣東話交談。
15.Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.
有效的方法包括重點(diǎn)在部族中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,包括讓兒童在日常生活中接觸說(shuō)母語(yǔ)的人和文化承者。
16.L'organisation de services en langue saamie est cependant compliquée par le faible nombre de locuteurs de cette langue, par la pénurie de traducteurs et par le fait que le saami parlé en Finlande est composé de trois dialectes distincts.
提供薩米語(yǔ)的服務(wù)安排非常復(fù)雜,這是因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">講薩米語(yǔ)的人數(shù)很少,缺少翻譯以及芬蘭有三種不同的相互語(yǔ)言差異很大的薩米語(yǔ)。
17.M.?Shamaa (égypte) (parle en anglais)?: En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.
沙馬先生(埃及)(以英語(yǔ)發(fā)言):關(guān)于聯(lián)合王國(guó)表提出的第二項(xiàng)提議,我相信,作為一個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,她將非常清楚地理解為什么我們不能同意她的提法。
18.Les plus grandes concentrations de locuteurs du gaélique vivent à Na h-Eileanan an Iar, dans les Highlands, et à Argyll, mais il y a beaucoup d'autres locuteurs dans tout le pays, la plus grande concentration se trouvant à Glasgow.
講蓋爾語(yǔ)的人生活最集中的地方是Na h-Eileanan an Iar、蘇格蘭高地和阿蓋爾區(qū),但有散布在全國(guó)各地的講蓋爾語(yǔ)的人則多得多,單個(gè)最集中的地方數(shù)格拉斯哥。
19.Toutefois, le mot permissibility a été conservé pour désigner la validité substantielle des réserves conformes aux exigences de l'article 19 des Conventions de Vienne puisque, selon les locuteurs de langue anglaise, cette appellation n'entra?nait aucune prise de position quant aux conséquences du non-respect de ces conditions.
(7) 但是,“permissibility(可允許性)”一詞保留下來(lái)是為了指明符合《維也納條約法公約》第十九條之規(guī)定的保留的實(shí)質(zhì)效力,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/8foSw@@UgO4q@8HiB9HhxwSpUiMI=.png">于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),這個(gè)詞并不意味著不履行上述條件的后果采取立場(chǎng)。
20.Ils ne sont pas également traduits dans les langues nationales dont les locuteurs sont les plus nombreux, ce qui fait que la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard de la femme est peu connue de la majorité des citoyennes et des citoyens.
正是由于這個(gè)原因,大多數(shù)男女公民《消除
婦女一切形式歧視公約》很少了解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com