日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce sont vraisemblablement les langues qui ont aujourd'hui plus d'un million de locuteurs et quelques autres.

1.現(xiàn)在遺留下來(lái)的由父母一代傳給子女的未受威脅語(yǔ)言只有300-600種口語(yǔ);這些可能便是那些今天有超過(guò)100萬(wàn)人使用的語(yǔ)言,以及少數(shù)其他語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La Slovénie a recommandé que les locuteurs locaux soient consultés au moment de la collecte d'informations sur la prononciation.

2.斯洛文尼亞建議在收集關(guān)于發(fā)音的資料時(shí)征求說(shuō)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言者的意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La qualité de l'enseignement en papiamento pour les locuteurs natifs et les qualifications des enseignants de papiamento ont également été évaluées.

3.同時(shí)也對(duì)用Papiamentu語(yǔ)教授當(dāng)?shù)貙W(xué)生的質(zhì)量以及Papiamentu語(yǔ)教師的資歷進(jìn)行了評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le sisho (région de Bourail) n'est presque plus parlé (4 locuteurs au recensement de 96) et le wamwang (Iconé) a pratiquement disparu.

4.西斯胡語(yǔ)(布埃爾地區(qū))幾乎已經(jīng)沒(méi)人講(96位被調(diào)查者中只有4位),而萬(wàn)汪語(yǔ)(依高內(nèi)地區(qū))實(shí)際上也已經(jīng)消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le quatrième groupe de langues est celui des langues khoisan - groupe très réduit, dont les locuteurs sont en Afrique du Sud.

5.第四個(gè)群體講霍伊桑語(yǔ),他們是南非的一個(gè)很小的族群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les langues nationales dominantes sont le fon, l'adja, le yoruba et le bariba avec respectivement 42,2?%, 15,6?%, 12,1?% et 8,6?% de locuteurs.

6.主要的民族語(yǔ)言有芳語(yǔ),阿加語(yǔ),約魯巴語(yǔ)以及巴利達(dá)語(yǔ),講上述語(yǔ)言的人口的比重分別為42.2%、15.6%、12.1%及8.6%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les représentants de divers groupes ethniques, les locuteurs de nombreuses langues et les fidèles de différentes religions ont trouvé en Moldova un foyer.

7.不同族裔群體、說(shuō)多種語(yǔ)言的人以及不同宗教的信奉者都把摩爾多瓦當(dāng)作自己的祖國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Une attention particulière a été accordée à la disponibilité de publications sur support papier, aux émissions régulières à la radio ainsi qu'aux locuteurs kinyarwandophones.

8.特別注意提供印刷材料、經(jīng)常性的電臺(tái)廣播和講基尼亞盧旺達(dá)語(yǔ)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La Division des états-Unis et du Canada a fait remarquer que l'age, le sexe et la formation générale des locuteurs étaient des facteurs qui influaient tous sur la prononciation.

9.美國(guó)/加拿大分部指出,講話的人的年紀(jì)、性別和背景都影響發(fā)音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.C'est cette incertitude qui fait obstacle aux négociations entre les parties, puisque l'état d'Isra?l n'est pas reconnu et qu'il n'y a pas de locuteur palestinien avec lequel mener ces négociations.

10.正是這種不確定的局面阻礙了雙方之間的談判,因?yàn)橐陨袊?guó)未獲承認(rèn),并且因而不存在直接談判的巴勒斯坦對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.évoquant ensuite les faits nouveaux intervenus récemment en Algérie et au Maroc, où les locuteurs amazighs avaient le droit d'utiliser leur langue, il a demandé l'abrogation de la loi susmentionnée.

11.他談到了阿爾及利亞和摩洛哥最近情況,在這些地方阿瑪齊格語(yǔ)的有權(quán)使用其語(yǔ)言,他們并要求撤消第24號(hào)法令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Chez les Russes, qui constituent le groupe linguistique le plus important, le taux de ch?mage était de 30,5?% en octobre 2007, alors que chez les locuteurs somalis, il atteignait 54,2?%.

12.說(shuō)索馬里語(yǔ)的移民失業(yè)率為54.2%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le cours se voulait une introduction aux techniques de linguistique descriptive et une occasion de faire conna?tre la culture aux enseignants, aux étudiants, aux professeurs des écoles bilingues et aux locuteurs d'une langue maternelle minoritaire.

13.該證書的宗旨是向教育工作者、學(xué)生、雙語(yǔ)學(xué)校教師和以少數(shù)民族語(yǔ)文為母語(yǔ)的發(fā)言人提供進(jìn)行介紹和說(shuō)明的語(yǔ)言技巧和文化鑒賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.C'est dans une large mesure une affaire de choix parental et la concentration qui en découle de locuteurs non chinois dans ces écoles signifie que les enfants communiquent généralement dans leur langue maternelle et non en cantonais.

14.某種程度上,這是一個(gè)家長(zhǎng)的選擇,而這樣亦會(huì)使大多數(shù)說(shuō)外語(yǔ)的學(xué)生集中在這些學(xué)校,他們便因而往往以其母語(yǔ)溝通,而非以廣東話交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.

15.有效的方法包括重點(diǎn)在部族中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,包括讓兒童在日常生活中接觸說(shuō)母語(yǔ)的人和文化傳承者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'organisation de services en langue saamie est cependant compliquée par le faible nombre de locuteurs de cette langue, par la pénurie de traducteurs et par le fait que le saami parlé en Finlande est composé de trois dialectes distincts.

16.提供薩米語(yǔ)的服務(wù)安排非常復(fù)雜,這是因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">講薩米語(yǔ)的人數(shù)很少,缺少翻譯以及芬蘭有三種不同的相互語(yǔ)言差異很大的薩米語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.M.?Shamaa (égypte) (parle en anglais)?: En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.

17.沙馬先生(埃及)(以英語(yǔ)發(fā)言):關(guān)于聯(lián)合王國(guó)代表提出的第二項(xiàng)提議,我相信,作為一個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的,她將非常清楚地理解為什么我們不能同意她的提法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les plus grandes concentrations de locuteurs du gaélique vivent à Na h-Eileanan an Iar, dans les Highlands, et à Argyll, mais il y a beaucoup d'autres locuteurs dans tout le pays, la plus grande concentration se trouvant à Glasgow.

18.講蓋爾語(yǔ)的人生活最集中的地方是Na h-Eileanan an Iar、蘇格蘭高地和阿蓋爾區(qū),但有散布在全國(guó)各地的講蓋爾語(yǔ)的人則多得多,單個(gè)最集中的地方數(shù)格拉斯哥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Toutefois, le mot permissibility a été conservé pour désigner la validité substantielle des réserves conformes aux exigences de l'article 19 des Conventions de Vienne puisque, selon les locuteurs de langue anglaise, cette appellation n'entra?nait aucune prise de position quant aux conséquences du non-respect de ces conditions.

19.(7) 但是,“permissibility(可允許性)”一詞保留下來(lái)是為了指明符合《維也納條約法公約》第十九條之規(guī)定的保留的實(shí)質(zhì)效力,因?yàn)閷?duì)于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),這個(gè)詞并不意味著對(duì)不履行上述條件的后果采取立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ils ne sont pas également traduits dans les langues nationales dont les locuteurs sont les plus nombreux, ce qui fait que la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard de la femme est peu connue de la majorité des citoyennes et des citoyens.

20.正是由于這個(gè)原因,大多數(shù)男女公民對(duì)《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》很少了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

1.à cet égard, la langue japonaise ne conduit guère ses locuteurs à expulser des sons.

在這方面,日本語(yǔ)使它的說(shuō)話很少通過(guò)送氣發(fā)聲。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Le locuteur admet que ? ses étudiants font des efforts ? .

演講者承認(rèn)“他的學(xué)生做出了努力”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Avec la litote, le locuteur, plut?t que d'affirmer une chose et son contraire.

間接肯定手法下,說(shuō)話不是斷言一件事及其反面。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.59% des locuteurs quotidien de fran?ais se trouvent désormais sur le continent africain.

現(xiàn)在59%每天使用法語(yǔ)的在非洲大陸。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

5.Et en estime le nombre de locuteurs à un peu plus de 500000 malheureusement assez agées.

據(jù)估計(jì),奧克語(yǔ)的剛剛超過(guò) 50 萬(wàn),但他們的年齡已經(jīng)相當(dāng)大了。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

6.Pour moi, la meilleure manière d'apprendre une langue, c'est sans aucun doute de la pratiquer avec un locuteur de cette langue.

對(duì)我來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言的最佳方式,毫無(wú)疑問(wèn)是與該語(yǔ)言的母語(yǔ)一起練習(xí)。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

7.Je connais le nombre de locuteurs.

我知道發(fā)言者的人數(shù)。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

8.C'est ce qui est connu de chaque locuteur, dans sa situation personnelle, et dans sa culture.

這是每個(gè)演講者都知道的,在他的個(gè)人情況下,在他的文化中。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

9.A. Les gestes révèleraient systématiquement la langue maternelle des locuteurs.

有。這些手勢(shì)將系統(tǒng)地揭示說(shuō)話的母語(yǔ)。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

10.Avec 300 millions de locuteurs, dont 235 millions qui l'utilise quotidiennement, la langue fran?aise est en progression de près de 10% depuis 2014.

自2014年以來(lái),法語(yǔ)使用者人數(shù)已達(dá)3億,其中2.35億人日常使用,已經(jīng)增長(zhǎng)了近10%。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.Mais bon, survivalisme n'est pas si nouveau que ?a pour les locuteurs du fran?ais qui l'ont adopté depuis quelques années.

但是,嘿,生存主義對(duì)于法語(yǔ)的來(lái)說(shuō)并不新鮮,他們已經(jīng)采用了幾年了。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

12.Mais de toutes fa?ons, il faut apprendre les règles de base pour ensuite comprendre les modifications que les locuteurs natifs se permettent de faire.

但不管怎樣,你們需要學(xué)習(xí)基礎(chǔ)規(guī)則,以便接下來(lái)能夠理解本地對(duì)話者說(shuō)話時(shí)的變動(dòng)。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

13.D. Elle est modelée par ses locuteurs.

D. 它由揚(yáng)聲器塑造。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

14.Si vous voulez rencontrer des locuteurs natifs et peut-être même vous faire des amis, je pense que vous trouverez ce que vous cherchez sur la plateforme italki.

如果你們想遇到母語(yǔ)對(duì)話者,甚至結(jié)交一些朋友,我覺(jué)得你們可以在italki平臺(tái)上找到哦。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

15.En même temps quand on regarde les chiffres, la langue fran?aise aujourd'hui, c'est plus de 321 millions de locuteurs dans le monde.

同時(shí),從數(shù)字上看,如今世界上法語(yǔ)的人數(shù)已超過(guò)3.21億。机翻

「TV5每周精選(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

16.Leurs 40 sujets, locuteurs d'anglais, d'espagnol, de mandarin, ont décrit des séquences vidéo dans leur langue d'abord, puis en utilisant des gestes.

他們的 40 名受試者會(huì)說(shuō)英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和普通話,他們首先用他們的語(yǔ)言描述視頻序列,然后使用手勢(shì)。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

17.De l'avis de ses locuteurs quotidien, le fran?ais est la langue de l'école, utile pour travailler, pour les affaires et elle n'est pas réservée aux intellectuels.

根據(jù)日常使用法語(yǔ)的的說(shuō)法,法語(yǔ)是學(xué)校的語(yǔ)言,對(duì)工作,商業(yè)經(jīng)營(yíng)都有用,并非專為知識(shí)分子所用。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

18.Existe-t-il un age critique au-delà duquel on ne peut plus jamais atteindre le niveau d'un locuteur natif ?

是否存在一個(gè)臨界年齡,超過(guò)這個(gè)年齡人們就再也無(wú)法達(dá)到母語(yǔ)人士的水平?

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

19.Donc ce que l'on va faire, c'est qu'on va diviser cette vidéo en plusieurs points, en plusieurs raisons, les raisons pour lesquelles tu ne comprends pas les locuteurs natifs.

所以我們要做的是,將視頻分成好幾個(gè)點(diǎn),分成好幾條理由,你為什么聽(tīng)不懂本地人說(shuō)話的理由。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

20.Mais de toute fa?on, il faut apprendre les règles de base pour ensuite comprendre les modifications que les locuteurs natifs se permettent de faire.

但無(wú)論如何,你必須學(xué)習(xí)基本規(guī)則,然后才能理解母語(yǔ)人士允許自己做出的修改。机翻

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com