日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

livrée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

livrée

音標:[livre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. (舊時帝王、領主、貴族侍從、家丁等穿)號衣
livrée de portier門丁號衣
porter [revêtir] la livrée 當仆從

2. (某些男仆、賓館雇員所穿)制服

3. 〈引申義〉〈合詞〉仆役, 仆人

4. 〈轉義〉(為表示敬慕某人而佩帶)彩色緞帶

5. 〈書面語〉象征, 標記
la livrée de la misère窮相

6. (某些幼獸)皮毛;(某些幼鳥)羽毛 Fr helper cop yright
近義詞
plumage,  pelage
同音、近音詞
livrer,  livret
聯(lián)想詞
transformée變換式;passée過去;faite已做成;réglée;intégrée成;incluse包括;entretenue維持原狀,持續(xù);suivie貨源不斷商品;conditionnée調理;révélée揭示;coupée舷門;

1.Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

貨物已完好無損地交付

2.Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au ?terrorisme résiduel?.

片法律無效區(qū)已經(jīng)被交付給了犯罪和恐怖殘余勢力。

3.Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥倫比亞流離失所人們本上孤立無援。

4.Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

該市本上匪徒橫行,交戰(zhàn)不斷。

5.Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小組有時會進行持械搶劫。

6.Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些時候,達爾富爾有近100萬人得不到援助。

7.C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷戰(zhàn)最后一場決定性戰(zhàn)斗。

8.La commande n'avait pas encore été livrée lorsque la résolution 1572 (2004) a été adoptée.

訂貨第1572號決議通過時尚未供應完畢。

9.L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它們當中也有人道主義免除管制;人道主義援助可不受限制和自動地提供。

10.Elles sont souvent frappées d'ostracisme et livrées à elles-mêmes.

她們常常受排斥,被迫自生自滅。

11.Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院認為交付貨物違反了一條款。

12.La société nie toujours s'être livrée à de telles activités.

該公司仍然堅稱其未曾參與任何種活動。

13.Comme nous le savons tous, la guerre livrée au terrorisme sera longue.

我們大家知道,反恐斗爭將是長期。

14.Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.

朝鮮當局肆無忌憚地綁架外國人。

15.Personne n'est véritablement sorti vainqueur de la guerre récemment livrée au Liban.

近來黎巴嫩發(fā)生戰(zhàn)爭并沒有明顯勝利者。

16.Il n'empêche, celles-ci sont menacées d'être livrées à la vindicte si elles ne respectent pas les exigences de transparence.

并不防止他們免受到因不符合透明度要求而被列入指控威脅。

17.Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必須是多部門國家、區(qū)域和國際各級展開。

18.Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫無疑問,必須非洲大陸一場戰(zhàn)勝貧窮戰(zhàn)斗。

19.Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部隊對哈馬斯團激進分子多次進行了定點殺戮。

20.Les armes livrées ont contribué directement à des violations graves du droit international humanitaire.

所提供武器被直接用于從事嚴重違反國際人道主義法律行為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 livrée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。