日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

1.貨物已完好無損地交付

評價該例句:好評差評指正

2.Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au ?terrorisme résiduel?.

2.這片法律無效區(qū)已經(jīng)被交付給了犯罪和恐怖殘余勢力。

評價該例句:好評差評指正

3.Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

3.哥倫比亞流離失所的人們基本上孤立無援。

評價該例句:好評差評指正

4.Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

4.該市現(xiàn)在基本上匪徒橫行,交戰(zhàn)不斷。

評價該例句:好評差評指正

5.La République tchèque ne s'est livrée à aucune action de ce genre.

5.在捷克共和國境內(nèi)未采取此類行動。

評價該例句:好評差評指正

6.Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

6.例如,恐怖小組有時會進(jìn)行持械搶劫。

評價該例句:好評差評指正

7.Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

7.有些時候,達(dá)爾富爾有近100萬人得不到援助。

評價該例句:好評差評指正

8.C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

8.阿富汗曾是冷戰(zhàn)的最后一場決定性戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正

9.La commande n'avait pas encore été livrée lorsque la résolution 1572 (2004) a été adoptée.

9.訂貨在第1572號決議通過時尚未供應(yīng)完畢。

評價該例句:好評差評指正

10.Certaines auraient pu arriver suffisamment t?t avant l'invasion du Kowe?t pour être livrées à l'acheteur.

10.有些貨物本來早在入侵之前就會抵達(dá)科威特,有足夠的時間交付給買方。

評價該例句:好評差評指正

11.Livrées à elles-mêmes, les parties resteront paralysées et bloquées.

11.如果被放棄不管,各方將依然處于癱瘓和凍結(jié)的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

12.L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

12.它們當(dāng)中也有人道主義免除管制;人道主義援助可不受限制和自動地提供。

評價該例句:好評差評指正

13.Elles sont souvent frappées d'ostracisme et livrées à elles-mêmes.

13.她們常常受排斥,被迫自生自滅。

評價該例句:好評差評指正

14.Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

14.一些法院認(rèn)為交付的貨物違反了這一條款。

評價該例句:好評差評指正

15.La société nie toujours s'être livrée à de telles activités.

15.該公司仍然堅稱其未曾參與任何這種活動。

評價該例句:好評差評指正

16.Comme nous le savons tous, la guerre livrée au terrorisme sera longue.

16.我們大家知道,反恐斗爭將是長期的。

評價該例句:好評差評指正

17.Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.

17.朝鮮當(dāng)局肆無忌憚地綁架外國人。

評價該例句:好評差評指正

18.Personne n'est véritablement sorti vainqueur de la guerre récemment livrée au Liban.

18.近來在黎巴嫩發(fā)生的戰(zhàn)爭并沒有明顯的勝利者。

評價該例句:好評差評指正

19.La longue guerre livrée par les rebelles en Sierra Leone a pris fin.

19.經(jīng)過了許多艱難努力之后,塞拉利昂的戰(zhàn)爭終于結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

20.Il n'empêche, celles-ci sont menacées d'être livrées à la vindicte si elles ne respectent pas les exigences de transparence.

20.這并不防止他們免受到因不符合透明度要求而被列入指控的威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Tu dois avoir une livrée neuve qu’on t’a apportée hier ?

“你昨天做了一套新制服?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Il regardait tous ces domestiques en grande livrée.

他—個個看過那些穿著華麗號衣的仆人

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Danglars sonna : un laquais, vêtu d’une livrée éclatante, parut.

于是那金融家立刻搖了搖一只小鈴,一個身穿華麗制服的仆人應(yīng)聲而至。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.M. Valenod regarda un de ses gens en grande livrée, qui disparut, et bient?t on n’entendit plus chanter.

瓦勒諾先生朝一個穿著號衣的仆人看了一眼,仆人走開了,很快人們就聽不見歌聲了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

5.Parmi les porcelaines livrées en mars. 20% ont été endommagées.

3月份發(fā)運的瓷器, 出現(xiàn)了20%的破損。

「商貿(mào)法語脫口說」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.D’abord c’était un laquais en livrée fort élégante qui lui avait ouvert.

首先,來給她開門的男仆穿著華麗的號衣。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

7.Pour la plupart, ces soldats en livrée blanche devaient faire demi-tour, leurs plateaux pillés avant d’avoir atteint leur but.

他們看起來像是一群穿著白色制服的士兵,每次還沒能巡視完整個戰(zhàn)場,托盤上的酒就已經(jīng)被敵人洗劫一空。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

8.Oui, oui, une voiture de 12 tonnes est livrée au domicile de Kilroy.

是的,一輛12噸的汽車就這樣送到了他家。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

9.Quand est-ce que la marchandise pourrait être livrée?

什么時候能發(fā)貨呢?

「商貿(mào)法語脫口說」評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

10.Les invitations des défilés Vuitton de Nicolas Ghesquières sont livrées dans des enveloppes en cuir épi.

尼古拉·蓋斯奇埃爾的路易威登時裝秀邀請函是用表面為麥穗紋的皮革制成的信封寄送的。

「時尚密碼」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

11.Ils vont représenter sur les murs des temples d'Abou Simbel la bataille livrée contre les Hittites.

他們將在阿布辛拜勒神廟的墻壁上描繪與赫梯人的戰(zhàn)斗。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Elle sera capturée puis livrée aux anglais avant d'être br?lée vive et de rentrer dans l'Histoire.

隨后她被捕獲并交給英國人,然后被活活燒死并載入史冊。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

13.J’ai horreur de m’être livrée au premier venu, dit Mathilde en pleurant de rage contre elle-même.

“我厭惡我委身于隨便什么人,”瑪?shù)贍柕驴拗f,她恨她自己。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Shamengo

14.Livrées aux clients, principalement des grands restaurateurs, moins de deux heures après leur cueillette

蘑菇被采摘后,不到兩小時就會,被送到顧客那里,顧客以大飯店為主。

「Shamengo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.L'eau potable est alors livrée par camion-citerne.

然后由罐車運送飲用水。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.Ao?t 2023, la charpente qui soutiendra la nouvelle flèche est livrée.

- 2023 年 8 月,交付支持新尖塔的框架。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Les bouteilles propres sont ensuite livrées directement chez les producteurs.

- 干凈的瓶子然后直接交付給生產(chǎn)商。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.6 premières écoles, en vert, ont été livrées l'an passé.

首批 6 所學(xué)校(綠色)于去年交付。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Dans ce restaurant, plus d'une tonne de coquillages a été livrée.

在這家餐廳,送來了一噸多的貝類机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

20.Ils viennent de fuir Khartoum, la capitale soudanaise livrée à une guerre des chefs.

他們剛剛逃離喀土穆,蘇丹首都交戰(zhàn)的領(lǐng)導(dǎo)人。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com