日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

libéralités

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

libéralités

音標(biāo):[liberalite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f. pl.
[雅]捐贈, 布施, 施舍物
例句:la libéralité divine(古羅馬皇帝及貴族給予的)恩惠
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
gracieuseté,  offrande,  prodigalité,  subvention,  générosité
聯(lián)想詞
donation贈予;legs遺贈;générosité慷慨,大方;graces餐后感恩祈禱;mécénat贊助;donateur捐贈;généreux寬宏大量的,寬厚的;fondations基礎(chǔ), 屋基;richesses財(cái)富;prétentions主張, 要求;

1.Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

于繼承、婚姻和捐贈的法也是一樣。

2.La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遺產(chǎn)繼承、夫妻財(cái)產(chǎn)和捐贈方面的法然受傳統(tǒng)習(xí)俗的制約,這些習(xí)俗包含歧視婦女的內(nèi)容。

3.Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une?loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

盡管在判例方面有了進(jìn)步,但繼承、婚姻制度和捐贈方面的法缺失,然對婦女不利。

4.La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向農(nóng)村居民宣傳于繼承、共有財(cái)產(chǎn)和贈問題的法草案沒有取得預(yù)期成果。

5.Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

該計(jì)劃項(xiàng)目還開發(fā)計(jì)劃署、口基金、婦發(fā)基金合作,以便支持?jǐn)M定繼承法以及夫妻共同財(cái)產(chǎn)自由財(cái)產(chǎn)制方面的法草案。

6.Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconna?t que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承認(rèn)迄今沒有一部于繼承、夫妻共同財(cái)產(chǎn)和自由財(cái)產(chǎn)制的法,這種情況有時(shí)可能會形成對婦女的障礙。

7.Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧視性的法規(guī)章以及繼承、和婚姻制度等方面的法空白,影響了婦女及其在、精神和物質(zhì)方面的發(fā)展。

8.Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en fran?ais et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部長會議審議的于繼承、共有財(cái)產(chǎn)和贈問題的法草案(法文和基隆迪文)也同樣令期待。

9.Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在審議于繼承、夫妻財(cái)產(chǎn)制和遺贈的法,該法承認(rèn)婦女和少女有權(quán)繼承不動產(chǎn)的遺產(chǎn)。

10.Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉總統(tǒng)給津巴布韋軍隊(duì)的禮物造成了一問題,因?yàn)樗麄儧]有財(cái)政和技術(shù)專長來開采這些采礦特許地。

11.Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委員會切地注意到,習(xí)俗法在布隆迪然受到承認(rèn),對婦女的繼承權(quán)、婚姻制度和贈具有不良影響。

12.Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它還注意到,締約國將兒童最大利益的原則納入于兒童照料和兒童保護(hù)、離婚、繼承和捐贈的立法。

13.Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除對婦女歧視委員會建議通過統(tǒng)一的家庭法,確保繼承權(quán)、婚姻制度和自由方面的平等。

14.L'Afrique du Sud s'est enquise des mesures juridiques et administratives prises pour traiter des questions relatives aux successions, aux régimes matrimoniaux et aux libéralités qui garantiraient qu'il n'y ait aucune discrimination à l'égard des femmes.

南非詢問采取哪些法和行政措施解決繼承、夫妻財(cái)產(chǎn)制度和禮物的問題以便確保婦女不遭受歧視。

15.Si elle a pris acte que le principe de l'égalité des sexes est inscrit dans la Constitution, l'absence de loi régissant les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités laisse subsister une lacune à cet égard.

法國注意到男女平等原則寫進(jìn)《憲法》,但是沒有于繼承、婚姻和遺產(chǎn)的法,是這方面留下漏洞。

16.Les associations féminines ont été actives en matière de plaidoyer pour faire en sorte que la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités incluent des aspects favorisant la prise en compte de la dimension genre.

婦女協(xié)會積極推動在于繼承、共有財(cái)產(chǎn)和贈問題的法中列入有助于考慮兩性平等問題的內(nèi)容。

17.Certains pays traitent les créances telles que les libéralités, les pénalités et les amendes (qu'elles soient administratives, pénales ou autres) comme des créances ordinaires non garanties et les font passer après d'autres créances non garanties.

一些國家把賞金、罰金和罰款(不論是行政的、刑事的或其他類別)等這種債權(quán)作為普通無擔(dān)保債權(quán)處理,將其排在其他無擔(dān)保債權(quán)之后。

18.Pendant cette période, le débiteur a amplement la possibilité de tenter de dissimuler des actifs à ses créanciers, de souscrire des engagements fictifs, de consentir des libéralités à des parents et à des amis ou de payer certains créanciers à l'exclusion d'autres.

在此間隔期內(nèi),債務(wù)可以有許多機(jī)會設(shè)法藏匿資產(chǎn)而不讓債權(quán)了解,產(chǎn)生為的債務(wù),向親友作出捐贈,或向某些債權(quán)付款而將其他排除在外。

19.Ces lois sont, par ordre chronologique, la loi relative aux régimes matrimoniaux, aux libéralités et successions, la loi relative aux droits et à la protection de l'enfant contre les violences, la loi portant répression des crimes de discrimination et pratiques de sectarisme.

按照獲得通過的時(shí)間順序,這些法分別為:《夫妻財(cái)產(chǎn)分配法》、《贈予和繼承法》、《兒童權(quán)利及保護(hù)兒童免受暴力侵害法》、《反歧視和宗派排斥法》。

20.Dans le débat sur les opérations à un prix sous-évalué, on a souligné qu'il était nécessaire de faire une distinction entre les opérations impliquant les créanciers et celles qui impliquaient des tiers, car elles pouvaient, dans ce dernier cas, être considérées comme des libéralités.

在討論價(jià)值低估的交易時(shí),有會者指出,必須區(qū)分涉及債權(quán)的交易和涉及第三方的交易,因?yàn)楹笠环N交易也可歸為贈金。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 libéralités 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。