1.La fête de l’Action de graces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
北美大國(guó)的加拿大和美國(guó)一樣也過感恩節(jié)action de grace。
16.Sans?préjuger la question, l'état partie fait valoir que M.?Ashby n'avait pas le droit d'être entendu par?la?Commission des graces, vu que la préséance allait à la décision de la section judiciaire du?Conseil privé4.
在不妨礙這項(xiàng)陳述的前提下,締約國(guó)認(rèn)為,根據(jù)樞密院司法委員會(huì)先前的裁決 ,阿什比先生無(wú)權(quán)要求寬恕委員會(huì)審理他的案件。
17.Il est obligatoirement consulté sur la signature et la ratification des traités internationaux, la dissolution du Conseil national, les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque, les graces et les amnisties.
有關(guān)簽署和批準(zhǔn)國(guó)際條約、解散國(guó)民議會(huì)、申請(qǐng)加或恢復(fù)摩納哥國(guó)籍、赦免及大赦等方面的問題必須征求樞密院的意見。
20.La session interactive novatrice du Comité consacrée au point actuellement examiné a produit de bons résultats graces aux enquêtes ciblées qui ont porté sur des questions intéressant les délégations ainsi qu'aux réponses précises faites par le Secrétaire général adjoint.
委員會(huì)就正在審議的議程項(xiàng)目行的創(chuàng)新互動(dòng)會(huì)議,有助于各代表團(tuán)就各自關(guān)切的問題
行了有針對(duì)性的提問,并有助于副秘書長(zhǎng)做出準(zhǔn)確答復(fù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com