日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

interpellation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

interpellation

音標:[??tεrpεlasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
1(為詢問而發(fā)出)招呼, 呼喊
Armes à la main, les militaires scrutent les véhicules et procèdent à des interpellations.
軍人們拿著武器,仔細觀察汽車內(nèi)部人員并進行詢問。


2(議員向政府提出)質(zhì)詢
Droit d'interpellation 質(zhì)問權利

3(法)督促(當事人回答問題或履行某一行為)
Sur l'interpellation de signer,il déclare ne rien savoir à ce sujet.
在簽字督促下,聲明不知道這件事。


法 語 助 手
近義詞:
apostrophe,  injonction,  mise en demeure,  arrestation,  capture,  sommation
聯(lián)想詞
arrestation逮捕,拘捕;interpellé被捕;altercation爭吵,吵架,口角,爭辯;perquisition搜查;agression侵略,侵犯,襲擊;intervention介入,參與;convocation召集,召見;interpeller招呼,呼喊;expulsion驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;incarcération監(jiān)禁,拘禁;manifestation表示,表露;

1.Pour venir à bout des émeutes, la police a multiplié les interpellations, plus de 2 100 à ce jour.

為了結束動亂,警察增加了抓捕在今天就有超過2100被捕。

2.Elles ont confirmé qu'aucune interpellation n'avait été tentée.

們還說,們不想逮捕。

3.Du contr?le des importations de marchandises et de l'interpellation des personnes aux frontières.

在邊界攔截進口人員。

4.Ali Benhadj a fait l'objet de plusieurs interpellations, toujours dans le but de lui interdire toute activité.

幾次被截住查問,并且受到警告不得從事任何活動。

5.Le jeune gar?on a été détenu par la police alors que les agresseurs n'ont fait l'objet d'aucune interpellation.

這個男孩遭到警察拘禁,而侵害人根本沒有受到警察盤問。

6.Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社區(qū)小組創(chuàng)建還將仔細檢查警察行使攔截搜身權情況。

7.D'où l'interpellation?: les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此產(chǎn)生一個問題:自然資源對于這些國家是福還是禍?

8.L'état partie devrait veiller à ce que les pouvoirs d'interpellation et de fouille soient exercés d'une manière non discriminatoire.

締約國應保證以不歧視態(tài)度動用攔路搜查權力。

9.Cet apprentissage n'est pas sans contraintes pour le Gouvernement, qui consacre beaucoup de temps à répondre aux interpellations parlementaires ou à justifier le budget.

這一嘗試對政府并非沒有約束,因為政府要花許多時間回答議會質(zhì)詢或作預算說明。

10.Elles sont soup?onnées de "crimes contre la Tunisie", a annoncé la télévision tunisienne, qui diffuse des images de bijoux et d'or saisis lors des interpellations.

新聞稱們涉嫌“反突尼斯罪名”,并播出了被捕時所查獲黃金及首飾。

11.Ces nouveaux chefs d'inculpation se fondent sur une analyse des éléments de preuve rassemblés au Canada et dans d'autres pays depuis l'interpellation de M.?Khawaja.

這五項指控是對從逮捕Khawaja先生以來在加拿大及其國家搜集到證據(jù)進行分析結果。

12.Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28?février.

政府與議會之間內(nèi)部緊張關系最終導致2月28日總理被眾議院傳喚。

13.Dans ce contexte, les forces de l'ordre abkhazes ont effectué quatre opérations d'interpellation et fouille dans les parties supérieure et inférieure du secteur de Gali.

這種背景下,阿布哈茲執(zhí)法機構在上加利區(qū)下加利區(qū)開展了四次攔截搜查行動。

14.Le nombre de débats pléniers, d'auditions publiques, d'interpellations et de consultations a augmenté et des observations ont été re?ues sur de nombreux projets de loi.

對議會監(jiān)測顯示,全體會議辯論、聽證會、質(zhì)詢協(xié)商次增加,對許多法律草案提出了意見。

15.Au Royaume-Uni, l'exercice généralisé des?pouvoirs d'interpellation et de fouille corporelle, déterminé en grande partie par le critère de l'appartenance ethnique, n'a produit pratiquement aucun résultat.

在聯(lián)合王國,雖然使用攔截搜查權力十分普遍,從種族上講適用比例也不當,但幾乎沒有產(chǎn)生任何結果。

16.Ces méthodes sont notamment utilisées pour la collecte de données personnelles, les interrogatoires de migrants, les interpellations, les?contr?les d'identité ou les fouilles à des fins antiterroristes.

這些做法包括為反恐收集個人資料、與移民面談及實施攔截、證件檢查或搜查工作。

17.Ils?n'ont pas tort car en ce temps-là, dès qu'un crime était commis dans un quartier, c'était le bouclage immédiat, des interpellations, la torture, les mauvais traitements.

這種說法倒有幾分根據(jù),因為那時一有人犯罪,這個地區(qū)就立即被封閉起來,隨之而來是訊問、酷刑毆打。

18.Les Ministres interpellés apportent, séance tenante, des éléments de réponse aux différentes interpellations à la suite desquels le jury d'honneur formule des recommandations à l'attention du Gouvernement.

受到質(zhì)詢部長們當場就各項質(zhì)詢給出答復,隨后貴賓陪審團將向政府提出相應建議。

19.Le risque potentiel de dégradation des relations a été clairement illustré par l'interpellation du Premier Ministre devant la Chambre des députés à la fin du mois de février.

底總理在國民議會受到質(zhì)詢一事,就顯示了關系惡化可能性。

20.Un Point focal a été désigné et des brigades spéciales de recherche et d'interpellation ont été constituées pour opérer des saisies d'armes détenues par d'éventuelles bandes criminelles organisées.

為了采取行動收繳可能有組織犯罪團伙持有武器,現(xiàn)已設立了一個協(xié)調(diào)中心,建立了一些搜查督促特別工作隊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 interpellation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。