日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

altercation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

altercation

音標(biāo):[altεrkasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
吵, 口角
avoir une altercation avec qn和某人
近義詞:
accrochage,  attrapade,  discussion,  dispute,  prise de bec,  empoignade,  engueulade,  explication,  grabuge,  querelle,  rixe,  scène,  prise,  algarade,  bagarre,  escarmouche,  démêlé
聯(lián)想詞
bagarre毆斗,打架;agression侵略,侵犯,襲擊;interpellation質(zhì)問,質(zhì)詢;dispute論,吵;fusillade齊射,排射;affrontement對(duì)抗,對(duì)峙,對(duì)立,沖突;confrontation對(duì)質(zhì);émeute騷動(dòng),騷亂,鬧事;incident外事,伴隨的麻煩;querelle吵,吵架;différend糾紛,論,不和;

1.Après l'altercation, il a été agressé et frappé par des policiers en civil.

其后,他遭到民警的攻擊和毆打。

2.Il a été impliqué dans plusieurs altercations qui ont conduit à son arrestation et à sa détention.

他參與了幾次從而導(dǎo)致他的被捕和拘留。

3.Il est mort au cours d'une altercation avec des policiers qui tentaient de l'arrêter.

他們?cè)谂c警察遭遇時(shí)因拒絕逮捕而死。

4.Il compara?t devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一間小酒館與其他顧客口角,因有反猶太人言論而出現(xiàn)在此次的審判法庭中。

5.Le?commandant et son chauffeur ont été blessés au cours de l'embuscade, suivie d'une violente altercation entre rebelles et militaires.

這名營(yíng)長(zhǎng)和他的司機(jī)在這次伏擊中受傷,后來亂分和軍方又了暴力沖突。

6.Au cours d'une altercation entre collègues au sujet de l'utilisation d'espace de bureau, un fonctionnaire en a frappé un autre.

同事之間因辦公室面積的使用問題激烈時(shí),有一名工作人員動(dòng)手毆打另一工作人員。

7.Le 7?juillet également une altercation s'est produite entre Serbes du Kosovo et Albanais du Kosovo à proximité du quartier des ??trois tours?? à Mitrovica.

7日,科索沃塞人和科索沃阿人在Mitrovica“三塔”附近吵。

8.Les cas de violence les plus banals, mais non moins odieux (crachats au visage, altercations verbales, discriminations à l'emploi), c?toient une fois encore des violences plus caractérisées.

吐唾沫、吵、就業(yè)歧視是最常見的惡劣的暴力舉動(dòng),另外,還有更赤裸裸的暴力行徑。

9.Dans la vidéo qu'un journaliste géorgien a arrachée à un soldat de la CEI, on constate que l'altercation a été déclenchée par la patrouille de la CEI.

根據(jù)格魯吉亞一名記者從一名獨(dú)聯(lián)體維持和平人員手中奪下的錄像鏡頭來看,似乎是獨(dú)聯(lián)體維持和平部隊(duì)巡邏隊(duì)引了這場(chǎng)吵。

10.3 Selon l'état partie, l'auteur a été reconnu coupable par le tribunal d'avoir tué délibérément et par vengeance les victimes au moyen d'un couteau au cours d'une altercation.

3 據(jù)締約國(guó)說,法庭認(rèn)定提交人在一次執(zhí)中用刀并出于報(bào)復(fù)目的謀殺了遇害人。

11.C'est ainsi que récemment, des éléments ma? ma? ont eu une altercation avec la police de Kindu, ce qui a eu pour effet d'aggraver les tensions dans la ville.

在最近一起案件中,瑪伊瑪伊派人員同金杜警察摩擦,使城中的局勢(shì)更加緊張。

12.Pour ce qui est des contradictions présumées concernant les motifs de son arrestation, il indique d'abord que, lors de son altercation avec l'imam, il avait parlé de plusieurs questions différentes.

關(guān)于其被捕理由的據(jù)稱不一致問題,他首先指出,在他和伊瑪姆的中,他曾提出過一些不同的問題。

13.à la suite d'une altercation au point de contr?le de Somda, un témoin, dont une balle avait fr?lé l'oreille, a découvert qu'un homme avait été grièvement blessé à la tête.

在索姆達(dá)檢查站,一名證人聽見有人吵,接著,聽見一顆彈從他耳邊飛過,一看原來是一名男頭部中彈,受重傷。

14.Lorsque trois policiers, dont l'auteur du crime, se sont rendus à la maison de la victime, une altercation est intervenue entre ceux-ci et la famille et la mère a été tuée.

當(dāng)包括罪犯在內(nèi)的三名警員來到受害人住處時(shí),三人與該家庭執(zhí),母親遇害。

15.En outre, ils se seraient comportés de manière inappropriée et provocatrice et aurait eu une altercation avec des fonctionnaires dans l'exercice de leurs fonctions, ce qui avait entra?né une situation de conflit.

此外,他們還做出了不當(dāng)?shù)膶?duì)抗行為,并開始與執(zhí)行任務(wù)的官員執(zhí),造成了沖突局面。

16.Ces incidents, apparemment provoqués par une altercation entre de jeunes Libanais et des vigiles, ont revêtu de l'avis de tous les observateurs, et notamment de la presse australienne, un caractère ouvertement raciste et xénophobe.

這些事件,表面上看來似乎是由于黎巴嫩青年和警衛(wèi)人員之間的吵引起的,但所有的觀察家,特別是澳洲的報(bào)刊都認(rèn)為帶有明顯的種族主義和仇外性質(zhì)。

17.D'après les rapports médicaux communiqués par le requérant, le Comité constate que la crise cardiaque de son père a vraisemblablement été provoquée par le stress physique et psychologique résultant de l'altercation avec les soldats iraquiens.

根據(jù)索賠人提交的醫(yī)療報(bào)告,小組認(rèn)為,與伊拉克軍人之間執(zhí)引起的身心緊張有可能是死者心肌梗塞的原因。

18.(Ha'aretz, 27 juin) Le 4 juillet, il a été signalé qu'une altercation avait éclaté entre des policiers palestiniens et des troupes des FDI près d'Alei Sina?, alors que les Palestiniens essayaient d'empêcher des colons d'ériger une cl?ture dans un secteur sous contr?le israélien.

7月4日,據(jù)報(bào)道在Alei Sinai附近的巴勒斯坦警察和以色列國(guó)防軍,當(dāng)時(shí)巴勒斯坦人試圖阻止定居者在以色列控制的地區(qū)修建柵欄。

19.La Rapporteuse spéciale a également été informée que, le 29?septembre, Kanza Muanda aurait été abattu au domicile de ses parents dans un quartier populaire de Kinshasa, suite à une?altercation avec sept militaires qui cherchaient à s'emparer de certains biens de valeur de la famille.

特別報(bào)告員還得知,9月29日,在金沙薩平民居住的區(qū)里,Kanza Muanda在他父母的家里遇害,在這之前他與企圖偷竊他家中財(cái)務(wù)的士兵執(zhí)。

20.Les affrontements qui ont éclaté suite à cette altercation n'ont pas été sans réveiller le douloureux souvenir qu'avaient laissé de précédentes provocations, sanctionnées par les gouvernements israéliens successifs, qui avaient donné lieu à une dangereuse flambée de la violence sur le territoire palestinien occupé.

對(duì)抗之后的沖突,令人痛苦地想起過去的挑釁,歷任的以色列政府都支持這些挑釁,以致造成被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土當(dāng)?shù)鼐謩?shì)危險(xiǎn)升級(jí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 altercation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。