1.Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
請?jiān)徫?span id="gmyvdu373jr" class="key">警惕。
7.Oui, quatre-vingts jours ! s'écria, Andrew Stuart, qui par inattention, coupa une carte ma?tresse, mais non compris le mauvais temps, les vents contraires, les naufrages, les déraillements, etc.
“錯(cuò),是八十天!”安得露?斯圖阿特喊著說。他一
留神出錯(cuò)了一張王牌。接著他又繼續(xù)說道:“
過,壞天氣、頂頭風(fēng)、海船出事、火車出軌等等事故都
計(jì)算在內(nèi)?!?/p>
10.à cet égard, la société civile et les organisations non gouvernementales, s'il y a lieu, pourraient jouer des r?les d'appui essentiels pour veiller à ce que les résolutions et les déclarations du Conseil de sécurité ne soient pas dévaluées en ne restant que des références textuelles dans les archives du Conseil ou, pire, du fait de l'inattention des parties sur le terrain.
在這方面,民間社會(huì)和非政府組織可以起適當(dāng)?shù)年P(guān)鍵性支助作用,以幫助確保安全理事會(huì)的決議和聲明會(huì)由于僅僅成為安理會(huì)檔案中的參照文件,或甚至由于當(dāng)?shù)氐母鞣?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/TO0GRbplecZQeOY9dawchzJF7OA=.png">予重視而降低其價(jià)值。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com