日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

impassible

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

impassible 專八

音標:[??pasibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
表情的;動于衷的;沉著的, 鎮(zhèn)定的
visage impassible 表情的面孔
rester impassible devant la mort視死如歸

常見用法
rester impassible保持鎮(zhèn)定

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
calme,  flegmatique,  froid,  figé,  immobile,  immuable,  impavide,  imperturbable,  placide,  résigné,  sto?que,  équitable,  impartial,  juste,  impénétrable,  indifférent,  inébranlable,  patient,  se fermer,  être glacé
反義詞:
baba,  bouillant,  br?lant,  chaud,  coléreux,  colérique,  délirant,  démonstratif,  effervescent,  expansif,  fiévreux,  hypersensible,  impatient,  impressionnable,  inquiet,  irascible,  irritable,  nerveux,  provocant,  rageur
聯(lián)想詞
impuissant力的,虛弱的;insensible感覺的,知覺的;immobile不動的,固定的,靜止的;inerte惰性的;indifférent要的;implacable不可緩和的,難以平息的;indifférente所謂的,不在乎的;figé凍結(jié)的;souriant微笑的,笑瞇瞇的;austère嚴峻的,嚴厲的;immuable不可變;

1.J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看著這種蠢事您居然反應(yīng), 我真佩服。

2.La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利維亞不能對這種情況動于衷。

3.La communauté internationale ne saurait rester impassible face à cette situation alarmante.

鑒于這種令不安的情況,國社會不能再所作為。

4.C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永遠是一個不動聲色,他是改良俱樂部里最沉著穩(wěn)健的會員,任何意外和不幸都不能使他驚惶失措。

5.Il n'est guère dans notre intention d'attendre les bras croisés et encore moins de rester impassibles.

我們不好空等,更不愿動于衷。

6.Le Rwanda avait été réduit en cendres par des Rwandais, malheureusement sous le regard impassible du monde entier.

遺憾的是,當整個世界袖手旁觀之時,盧旺被盧旺為平地。

7.Nous ne pouvons rester impassibles alors que chaque jour des dizaines de civils innocents meurent ou sont blessés.

我們每天目睹數(shù)十辜的平民死傷,我們絕不能動于衷。

8.En restant impassibles, nous acceptons le fait que l'indifférence et l'illégalité soient les nouvelles règles du jeu international.

如果我們袖手旁觀,我們將接受一個事實:漠不心和非法行為是國比賽的新規(guī)則。

9.Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.

奇怪的是,歐洲忘記了災(zāi)難和犧牲,對法西斯政黨和新納粹分子的出現(xiàn)也動于衷。

10.La communauté internationale assiste impassible aux assassinats et aux injustices, ce qui encourage Isra?l à intensifier sa brutale campagne contre les civils palestiniens.

社會對謀殺和種種不公正現(xiàn)象動于衷,讓以色列對巴勒斯坦平民的暴行不斷升級。

11.Pourtant, bien que son attention ait été, à plusieurs reprises, portée sur la crise cette année, en particulier par le Secrétaire général lui-même, le Conseil est demeuré impassible.

然而,盡管安理會在這一年一再注意這場危機,包括秘書長本,但安理會仍然動于衷。

12.Nous ne parviendrons jamais à comprendre ceux qui demeurent des observateurs distants et impassibles face aux crises, ceux qui attendent calmement de voir quand et comment elles seront réglées.

我們永遠法理解那些消極的旁觀者,為什么他們會動于衷,坐視這些問題和困難何時和如何得到解決。

13.Quand 60 personnes par heure sont abattues par des armes légères et de petit calibre et que 500 millions de ces engins sont actuellement en circulation, nous ne pouvons pas rester impassibles.

考慮到每小時有60被小武器和輕武器殺害,有5億件這類武器在流通,我們當然不能對此漠不心。

14.L'Union européenne, qui a été fondée avec l'objectif même d'éviter les conflits à venir, ne peut pas rester impassible face à des conflits qui se déroulent tout près d'elle, et n'est pas disposée à l'être.

歐洲聯(lián)盟的設(shè)立正是為了避免今后的沖突,它不能夠也沒有準備坐視其門口的沖突而不采取任何行動。

15.Le fait que le Conseil reste les bras croisés, observant de manière impassible l'application par Isra?l de politiques qui vont à l'encontre de toute paix durable, juste et globale, en particulier sa politique d'implantations illégales, ne sert nullement le processus de paix.

安理會袖手旁觀,看到以色列違反全面、公正和持久和平的政策,特別是非法定居點政策卻不采取任何行動對和平進程毫益處。

16.Il est temps que la communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies donnent la priorité absolue à cette question et fassent preuve d'une volonté politique de fer pour combattre, réduire et si possible éliminer toutes ces atrocités qui, jour après jour, ajoutent à la douleur et au désespoir de sociétés entières, sous le regard distant et impassible de ceux qui pourraient pourtant y mettre un terme et avec l'impunité totale des auteurs de ces crimes.

現(xiàn)在應(yīng)該是國社會和聯(lián)合國展現(xiàn)強大政治意愿和最高度重視面對、減輕和在一切可能情況下消除所有這些暴行問題的時候了,每一天,在有能力阻止暴行并結(jié)束施暴者有罪不罰現(xiàn)象的各方面隔岸觀火和動于衷的情形下,這些暴行使一個個社會陷入痛苦和絕望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impassible 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。