1.Certains os ont des fentes naturelles.
有些骨頭生來就有縫。
12.La communauté scientifique internationale a conclu que les fentes hydrothermales des grands fonds sont particulièrement vulnérables du fait de la forte proportion d'espèces endémiques qu'elles contiennent et du caractère unique d'une grande partie de ces espèces.
深海熱液噴特別敏感,因為那里特有物種比例高,在那里發(fā)現(xiàn)的許多物種具有獨特性質。
13.Le principal problème qui se pose à l'Autorité tient au fait que les mêmes sites de fentes hydrothermales que visent les chercheurs et les bioprospecteurs présentent également un intérêt considérable pour les exploitants miniers potentiels des fonds marins.
管理局面臨的關鍵問題在于:科研人員和生物采探者所研究的熱液噴場,未來的海底采礦者同樣也頗感興趣。
14.Les tuyères de séparation sont constituées de canaux incurvés à section à fente, de rayon de courbure inférieur à 1 mm (habituellement compris entre 0,1 et 0,05 mm), résistant à la corrosion par l'UF6, à l'intérieur desquels un écorceur sépare en deux fractions le gaz circulant dans la tuyère.
分離噴嘴由一些狹縫狀、曲率半徑小于1毫米(一般為0.1毫米至0.05毫米)的耐六氟化鈾腐蝕的彎曲通道組成,噴嘴中有一刀能將流過該噴嘴的氣體分成兩部分。
15.à cet égard, un problème préoccupe de plus en plus la communauté internationale, celui de la gestion des menaces à la diversité biologique de la faune des fentes hydrothermales et en particulier du régime juridique à appliquer à la bioprospection (l'exploitation de ressources génétiques à des fins commerciales) dans la Zone.
在這方面,有一個具體問題引起國際社會日益關注,這就是應付熱液噴動物生物多樣性所受威脅的問題,特別是“區(qū)域”內生物采探(為商業(yè)目的采集基因資源)應適
的法律制度。
16.étant donné son caractère mondial, non seulement l'Autorité tirera parti de la collaboration de toutes les entités qui entreprennent déjà des travaux de recherche scientifique sur les fentes hydrothermales mais aussi elle est en mesure de servir d'instance pour l'examen et l'élaboration de principes propres à permettre une meilleure application du régime juridique régissant la recherche scientifique maritime dans la Zone et la gestion de la diversité biologique dans la Zone.
管理局作為全球組織,不僅將受益于同已在對熱液噴作科學研究者之間的密切合作,而且還有可能成為一個論壇,以討論和發(fā)展進一步實施“區(qū)域”內海洋科學研究的現(xiàn)有法律制度和管理“區(qū)域”生物多樣性的原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com