日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

fente

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

fente

音標:[fɑ?t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
裂縫,縫隙,裂
boucher les fentes d'un mur 填塞墻上的裂縫


常見用法
la fente d'une jupe 裙子的衩
la lumière s'infiltrait par les fentes 陽光透過縫隙照射進來

法語 助 手 版 權 所 有
聯(lián)想:
  • couper   v.t. 切,割,砍,剪;刪節(jié)(文字);剪輯(影片);打斷;中止;橫穿

近義詞:
cassure,  crevasse,  entaille,  craquelure,  déchirure,  faille,  fêlure,  fissure,  ger?ure,  incision,  lézarde,  interstice,  jour,  trou
聯(lián)想詞
glissière滑槽;cavité穴,洞;orifice子,開,孔;latérale側;paroi隔墻,隔板;lame薄片;fissure裂縫,裂,裂隙;butée支座,拱墩,基腳;tige莖,干,梗;poche衣袋,袋;gaine鞘子,套子,罩子,外;

1.Certains os ont des fentes naturelles.

有些骨頭生來就有

2.Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要離開恒溫室兩小時,她背部的裂痕就會擴大。"

3.Ses yeux sont comme coupées longue fente, vis avec, mais du même coup une encre de lumière noire.

他的眼睛像切開的長縫,瞇縫著,但卻從中射出一道墨一樣的黑光。

4.Pour enrayer à double arc de la bouteille détrompeur fente.Pour l'utiliser: le béton, la pierre, décoration murale du r?le de la perforation.

柄部為帶雙圓弧槽鍵槽的圓柱體.途于:混凝土、石材、墻壁裝修的穿孔作。

5.On l'a alors obligé à se coucher sur un tonneau dans une fente duquel l'un des surveillants lui a inséré le pénis.

一名看守將其生殖器放入桶子的狹縫中。

6.Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大開領,不對稱紐扣,長袖,2個前袋,后背開叉。

7.La veste ville à fines rayures, doublée, col tailleur, manches longues, ouverture boutonnée devant, rabats boutonnés fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

細條紋正裝外套,有里襯,西裝領,長袖,紐扣開襟,袋,后片開衩。

8.à cet égard, plusieurs états ont déjà décidé d'établir des zones protégées autour des sites de fentes hydrothermales dans les zones relevant de leur juridiction nationale.

在這方面,好幾個國家已采取行動,在國家管轄區(qū)域內的熱液噴點成立海洋保護區(qū)。

9.Irrsistible en toute occasion ! La veste ville fines rayures, double, col tailleur, manches longues, ouverture boutonne devant, rabats boutonns fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

任何場合都可穿著!細條紋正裝外套,有里襯,西裝領,長袖,紐扣開襟,袋,后片開衩。

10.S'il para?t peu réaliste de gérer tous les sites de fentes hydrothermales du monde, on peut toutefois convenir, à l'échelle internationale, de critères pour l'identification de sites particulièrement importants et vulnérables.

對世界上所有熱液噴點都加以管理是不現(xiàn)實的,但可以考慮有無可能制定國際商定標準,甄別最重要和敏感的噴點。

11.Troisièmement, Le Gouvernement a mis en place des groupes médicaux mobiles pour offrir des consultations et des traitements à la population locale y compris des femmes pour des opérations de fente labiale et d'enlèvement de cataractes.

第三,政府建立了流動醫(yī)療機構,為包括婦女在內的當?shù)厝嗣裉峁┟赓M體檢和治療,即腭裂和白內障摘除手術。

12.La communauté scientifique internationale a conclu que les fentes hydrothermales des grands fonds sont particulièrement vulnérables du fait de la forte proportion d'espèces endémiques qu'elles contiennent et du caractère unique d'une grande partie de ces espèces.

深海熱液噴特別敏感,因為那里特有物種比例高,在那里發(fā)現(xiàn)的許多物種具有獨特性質。

13.Le principal problème qui se pose à l'Autorité tient au fait que les mêmes sites de fentes hydrothermales que visent les chercheurs et les bioprospecteurs présentent également un intérêt considérable pour les exploitants miniers potentiels des fonds marins.

管理局面臨的關鍵問題在于:科研人員和生物采探者所研究的熱液噴場,未來的海底采礦者同樣也頗感興趣。

14.Les tuyères de séparation sont constituées de canaux incurvés à section à fente, de rayon de courbure inférieur à 1 mm (habituellement compris entre 0,1 et 0,05 mm), résistant à la corrosion par l'UF6, à l'intérieur desquels un écorceur sépare en deux fractions le gaz circulant dans la tuyère.

分離噴嘴由一些狹縫狀、曲率半徑小于1毫米(一般為0.1毫米至0.05毫米)的耐六氟化鈾腐蝕的彎曲通道組成,噴嘴中有一刀能將流過該噴嘴的氣體分成兩部分。

15.à cet égard, un problème préoccupe de plus en plus la communauté internationale, celui de la gestion des menaces à la diversité biologique de la faune des fentes hydrothermales et en particulier du régime juridique à appliquer à la bioprospection (l'exploitation de ressources génétiques à des fins commerciales) dans la Zone.

在這方面,有一個具體問題引起國際社會日益關注,這就是應付熱液噴動物生物多樣性所受威脅的問題,特別是“區(qū)域”內生物采探(為商業(yè)目的采集基因資源)應適的法律制度。

16.étant donné son caractère mondial, non seulement l'Autorité tirera parti de la collaboration de toutes les entités qui entreprennent déjà des travaux de recherche scientifique sur les fentes hydrothermales mais aussi elle est en mesure de servir d'instance pour l'examen et l'élaboration de principes propres à permettre une meilleure application du régime juridique régissant la recherche scientifique maritime dans la Zone et la gestion de la diversité biologique dans la Zone.

管理局作為全球組織,不僅將受益于同已在對熱液噴作科學研究者之間的密切合作,而且還有可能成為一個論壇,以討論和發(fā)展進一步實施“區(qū)域”內海洋科學研究的現(xiàn)有法律制度和管理“區(qū)域”生物多樣性的原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fente 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。