1.De nombreux pays en développement sont vulnérables à la désorganisation du secteur agricole.
許多發(fā)展中國(guó)家易遭農(nóng)業(yè)受破壞影響。
14.Il appara?t d'autant plus indispensable d'instituer de nouvelles formes de dialogue entre tous les intéressés afin d'éviter une désorganisation des services sociaux et un recul du développement social.
這種局面進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了在所有利益有關(guān)者之間找到新社會(huì)對(duì)話形式
重要性,以避免破壞社會(huì)服務(wù)
提供,以及在社會(huì)發(fā)展方面出現(xiàn)倒退。
15.Parmi les conséquences vraisemblables de l'élévation du niveau de la mer, figurent la destruction des infrastructures, la désorganisation des écosystèmes marins et de graves problèmes physiques et socioéconomiques.
海平面上升其他可能影響包括:
毀基礎(chǔ)設(shè)施,擾
海洋生態(tài)系統(tǒng)和出現(xiàn)嚴(yán)重
物質(zhì)及社會(huì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。
19.Toutefois, dans la mesure où les divers organismes ont des démarches, des normes et des rythmes d'activité différents, l'effort de relèvement peut être ralenti en raison d'une grave désorganisation.
但是,由于各機(jī)構(gòu)采用辦法、標(biāo)準(zhǔn)以及行動(dòng)
速度大相徑庭,嚴(yán)重雜
無(wú)章
現(xiàn)象可能會(huì)減緩恢復(fù)工作
進(jìn)度。
20.La situation globale de la sécurité alimentaire dans nombre de régions du pays resterait probablement précaire puisqu'à la pluviométrie défavorable s'ajoutait la désorganisation du commerce intérieur et des importations.
由于降水不足、國(guó)內(nèi)貿(mào)易和進(jìn)口中斷等因素綜合影響,該國(guó)許多地區(qū)總體糧食保障情況預(yù)計(jì)仍將十分嚴(yán)峻。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com