日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.De nombreux pays en développement sont vulnérables à la désorganisation du secteur agricole.

1.許多發(fā)展中國家易遭農(nóng)業(yè)受破壞的影響。

評價該例句:好評差評指正

2.Mais ce sont des armes de désorganisation massive.

2.但它們是大規(guī)模破壞性武器。

評價該例句:好評差評指正

3.La désorganisation du secteur agricole peut provoquer des troubles sociaux.

3.對農(nóng)業(yè)的破壞可造成社會動蕩。

評價該例句:好評差評指正

4.La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

4.如果缺乏這種援助,過渡時期就會延長,就會加劇各種社會團(tuán)體遭遇的混亂狀況

評價該例句:好評差評指正

5.Le Représentant spécial se félicite de l'apparition de ces associations après une période d'incertitude et de désorganisation.

5.特別代表感到滿意的是,這些團(tuán)體正在走出不自信和組織的階段。

評價該例句:好評差評指正

6.Les?sécheresses qui se produisent en Afrique provoquent souvent la famine et une désorganisation à grande échelle de l'environnement socioéconomique.

6.非洲的干旱往往導(dǎo)致饑荒以及社會經(jīng)濟(jì)福祉的大面積破壞。

評價該例句:好評差評指正

7.De sévères restrictions et une grave désorganisation des activités quotidiennes accentuent encore les difficultés de la vie sous l'occupation israélienne.

7.嚴(yán)厲的限制和日?;顒拥膰?yán)重中斷,進(jìn)一步加劇了在以色列占領(lǐng)下生活的困難。

評價該例句:好評差評指正

8.Des mesures d'urgence devraient immédiatement être prises pour faire face à la désorganisation économique qu'entra?nera le départ de l'Administration des Nations Unies.

8.應(yīng)立即制訂應(yīng)急措施,以處理聯(lián)合國管理當(dāng)局撤離后可能會產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)混亂局勢。

評價該例句:好評差評指正

9.Les?débats ont toutefois montré que des règles d'application restaient à définir ou à préciser pour éviter toute désorganisation inutile des échanges commerciaux.

9.不過,討論顯示還需要制定或改進(jìn)實施規(guī)則,以避免對貿(mào)易造成不應(yīng)有的干擾。

評價該例句:好評差評指正

10.à cela sont venues s'ajouter la destruction massive de biens par les forces iraquiennes et la désorganisation de la vie civile au?Kowe?t.

10.此外,伊拉克部隊大肆毀壞財產(chǎn),而且科威特境內(nèi)社會秩序發(fā)生混亂。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous devons également être conscients des conséquences de la violence, de la tension et de la désorganisation qui règnent en permanence au Darfour.

11.我們還必須意識到達(dá)爾富爾境內(nèi)持續(xù)不斷的暴力、緊張和動蕩的影響。

評價該例句:好評差評指正

12.C'est pourquoi la désorganisation des marchés locaux et du commerce provoquée par le conflit et l'insécurité a eu des conséquences particulièrement néfastes pour les groupes vulnérables.

12.因此,沖突和不安全使地方市場和貿(mào)易受到干擾對弱勢群體造成深刻的負(fù)面影響。

評價該例句:好評差評指正

13.Le maire de Cacak a été accusé d'atteinte à l'ordre public pour avoir fait des déclarations attribuant la responsabilité de la désorganisation sociale causée par la guerre.

13.查查克民選市長因有關(guān)戰(zhàn)爭導(dǎo)致社會動亂的言論而受到擾亂公共秩序罪的起訴。

評價該例句:好評差評指正

14.Il appara?t d'autant plus indispensable d'instituer de nouvelles formes de dialogue entre tous les intéressés afin d'éviter une désorganisation des services sociaux et un recul du développement social.

14.這種局面進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了在所有利益有關(guān)者之間找到新的社會對話形式的重要性,以避免破壞社會服務(wù)的提供,以及在社會發(fā)展方面出現(xiàn)倒退。

評價該例句:好評差評指正

15.Parmi les conséquences vraisemblables de l'élévation du niveau de la mer, figurent la destruction des infrastructures, la désorganisation des écosystèmes marins et de graves problèmes physiques et socioéconomiques.

15.海平面上升的其他可能影響包括:損毀基礎(chǔ)設(shè)施,擾亂海洋生態(tài)系統(tǒng)和出現(xiàn)嚴(yán)重的物質(zhì)及社會經(jīng)濟(jì)問題。

評價該例句:好評差評指正

16.Il s'est cependant avéré difficile, compte tenu de la désorganisation et des bouclages prolongés dans la zone de Gaza, de poursuivre la mise en ?uvre du plan d'exécution.

16.然而由于加沙作業(yè)地區(qū)繼續(xù)中斷和關(guān)閉,執(zhí)行計劃很難維持。

評價該例句:好評差評指正

17.Certains de ces organismes demandent à être indemnisés de pertes liées à la désorganisation des opérations régulières de transport à destination et en provenance du Moyen-Orient ou de l'Europe.

17.其中有些機(jī)構(gòu)就往返于中東或歐洲的定班運(yùn)輸業(yè)務(wù)中斷所造成的利潤損失提出了索賠。

評價該例句:好評差評指正

18.L'Organisation ne peut suspendre ses activités; il faut donc trouver un équilibre entre la nécessité de réduire les co?ts et celle de limiter au maximum la désorganisation des activités.

18.聯(lián)合國不可能中止活動,那么就需要在降低費用與需要盡可能避免中斷活動兩者之間找到平衡點。

評價該例句:好評差評指正

19.Toutefois, dans la mesure où les divers organismes ont des démarches, des normes et des rythmes d'activité différents, l'effort de relèvement peut être ralenti en raison d'une grave désorganisation.

19.但是,由于各機(jī)構(gòu)采用的辦法、標(biāo)準(zhǔn)以及行動的速度大相徑庭,嚴(yán)重雜亂無章的現(xiàn)象可能會減緩恢復(fù)工作的進(jìn)度

評價該例句:好評差評指正

20.La situation globale de la sécurité alimentaire dans nombre de régions du pays resterait probablement précaire puisqu'à la pluviométrie défavorable s'ajoutait la désorganisation du commerce intérieur et des importations.

20.由于降水不足、國內(nèi)貿(mào)易和進(jìn)口中斷等因素的綜合影響,該國許多地區(qū)總體糧食保障情況預(yù)計仍將十分嚴(yán)峻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

1.Pour ajouter à la désorganisation, les Jeux se sont passés en même temps que l'Exposition Universelle.

為了加入混亂,奧運(yùn)會和國際博覽會同時舉行。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Tout cela vit de cette vitalité hideuse des choses qui se sont organisées dans la désorganisation.

這一切都是活著的,以某種雜亂而有秩序的事物的那種奇丑的生命力活動著

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Le blackout et la désorganisation sur Terre auraient été gigantesques.

地球上的停電引發(fā)的混亂將會造成巨大的后果。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.Il y raconte la désorganisation de l'armée russe et les morts inutiles.

他講述了俄羅斯軍隊的混亂和不必要的死亡。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

5.Face à la désorganisation des services de l'Etat, également touchés par Irma Le gouvernement a, très rapidement, été pointé du doigt.

同樣受到颶風(fēng)伊爾瑪?shù)挠绊懀?wù)的組織混亂,因而很快受到指責(zé)。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.Aux grèves, il faut ajouter la désorganisation des aéroports et des compagnies face à l'afflux de passagers.

- 除了罷工,我們還必須增加面臨乘客涌入的機(jī)場和公司的混亂。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

7.Ils se plaignent beaucoup des pertes et, maintenant, de la désorganisation dans leurs rangs.

他們抱怨很多損失,現(xiàn)在抱怨隊伍的混亂。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

8.Et après celle d'Hassan Nasrallah, la mort de Hachem Safieddine accentue donc une certaine désorganisation au sein du mouvement.

因此, 在哈?!ぜ{斯魯拉之后, 哈赫姆·薩菲丁的去世加劇了運(yùn)動內(nèi)部的某種混亂。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年10月合集」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

9.Certains athlètes ne savaient même pas qu'ils avaient gagné avec toute cette désorganisation.

因為組織混亂某些運(yùn)動員甚至不知道他們贏了。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

10.A.-S.Lapix: Le mois dernier, le conseil scientifique redoutait une grande désorganisation de la société liée au raz-de-marée de Covid.

- A.-S.Lapix:上個月, 科學(xué)委員會擔(dān)心新冠疫情會導(dǎo)致社會嚴(yán)重混亂。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Mais à l'heure de boucler les valises, certains vacanciers sont déjà impactés par les grèves et la désorganisation dans les aéroports.

但是到了收拾行李的時候,一些度假者已經(jīng)受到機(jī)場罷工和混亂的影響。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

12.La détermination des forces ukrainiennes est connue?; mais ce qui interpelle, c'est, une fois de plus, la désorganisation et l'impréparation de l'armée russe.

烏克蘭軍隊的決心是眾所周知的;但是,的挑戰(zhàn)再次是俄羅斯軍隊的混亂和準(zhǔn)備不足。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年5月合集

13.Autres causes : les frais prohibitifs en grande partie liés à l’éloignement des bureaux d’état civil en zone rurale ou désertique, ou encore à la désorganisation des états.

其他原因:費用過高,主要與農(nóng)村或沙漠地區(qū)民事登記處的偏遠(yuǎn)有關(guān),或與國家混亂有關(guān)。机翻

「TV5每周精選 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

14.Depuis début avril, les beaux jours, la fin de la désorganisation liée au variant Omicron et la croissance des liaisons aériennes se conjuguent pour rendre aux quartiers touristiques de la capitale un semblant de normalité.

自四月初以來,陽光明媚,奧密克戎新冠病毒變體引發(fā)的混亂結(jié)束了,航班也增加了,在這一切的共同作用下,巴黎的旅游區(qū)算是恢復(fù)了正常狀態(tài)。

「法語悅讀外刊 · 第六期」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

15.Cette fillette qui danse dans les gravats à Ha?ti, Ha?ti où 2 ans après le tremblement de terre, il y a encore des millions et des millions de tonnes de gravats, le problème n'est absolument pas réglé en partie à cause d'une désorganisation locale.

這位小女孩在海地垃圾堆中跳舞,地震發(fā)生兩年后,海地還有數(shù)以百萬計的噸垃圾沒有得到處理,問題遠(yuǎn)未得到解決,部分是因為當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">組織的混亂

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Sans surprise, la presse s'interroge sur cette désorganisation tricolore?

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Mais concernant hier soir, de ce c?té de la Manche, on estime que la responsabilité porte sur la désorganisation fran?aise et sur le comportement agressif des forces de l'ordre.

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

18.Sauf que cette capacité a été, évidemment, perturbée par les attentats de l'autre jour, avec les bipeurs et la désorganisation de tous les cadres du Hezbollah du point de vue militaire.

「RFI簡易法語聽力 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com