1.Sa maladie le cloue au lit.真人慢速
他病在床。
14.C'est une terreur qui peut surgir à n'importe quel moment, sans prévenir, répandant la peur dans tous les coins de la planète, nous paralysant dans nos foyers et nos lieux de travail, clouant les avions au sol, empêchant toute circulation, perturbant le commerce et la production.
它可能突然的到來,在世界各個角落散播恐懼,把我們摧毀在作和家庭中,使飛機
能飛行,使人們的活動受阻礙,破壞商業(yè)和生產(chǎn)。
15.L'attaque contre Beit Hanoun a imposé le couvre-feu clouant quelque 40?0000 habitants chez eux, les opérations militaires ayant détruit 279 maisons, une mosquée vieille de 800 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des h?pitaux, des vergers, des réseaux de distribution d'eau et d'assainissement; des routes pavées ayant été détruites au moyen de rétrocaveuses spéciales.
由于在攻擊Bayt Hanun時實施宵禁,40 000居民被困在家中,以色列軍事行動則摧毀了279棟住房、1座有800歷史的清真寺、多棟公共建筑、電網(wǎng)、學校和醫(yī)院、果園、水和衛(wèi)生網(wǎng);鋪面馬路被用特別設計的鋤耕機挖開。
16.Bien que le Gouvernement soudanais ait d'abord reconnu que l'hélicoptère avait effectivement ouvert le feu sur les positions des rebelles (le Gouvernement prétendait alors qu'il s'agissait d'une opération défensive visant à soulager l'unité militaire clouée au sol et que par conséquent elle ne constituait pas une infraction à l'interdiction des ??survols à caractère offensif?? formulée par le Conseil de sécurité), lors d'entretiens subséquents il a nié que les hélicoptères aient tiré et il a affirmé qu'ils s'étaient contentés de faire de la reconnaissance aérienne et de guider les troupes au sol.
蘇丹政府初時承認直升飛機向反叛分子陣地開火(當時政府聲稱該行動在于救援被困的部隊,屬于自衛(wèi)性質(zhì),因此沒有違反安全理事會關于“攻擊性飛越”的禁令), 但在其后的會議上否認直升飛機曾經(jīng)開火,聲稱該機只涉及偵察和指揮地面部隊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com