日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

carnage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

carnage

音標(biāo):[karna?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m.
戮, 屠
La prise d'otages s'est terminée par un carnage.
劫持人質(zhì)的行動以一場戮告終。


法 語 助 手
近義詞:
boucherie,  hécatombe,  tuerie,  extermination,  immolation,  massacre,  destruction,  dévastation,  ravage
反義詞:
ordre,  paix
聯(lián)想詞
massacre大屠,;désastre難,禍,害;sanglant帶血的;chaos混沌;drame戲劇;effroyable可怕的,恐怖的;tuerie,害;crime罪,罪行;atroce酷的,忍的,兇暴的;pillage掠奪,搶劫;horreur恐怖,恐懼;

1.C'est une guerre qui inflige un carnage horrible, exacerbant l'occupation, et aggravant les souffrances.

它造成可怕的、激化了占領(lǐng)和加深了痛苦。

2.Le carnage actuel ne profitera ni à l'une ni à l'autre des parties.

現(xiàn)在仍在進行的,于哪一方都無益。

3.Les scènes de carnage allaient au-delà de ce qu'un esprit musulman peut accepter ou comprendre.

尸橫遍野的景象是任何穆斯林教徒都不能接受或理解的。

4.Nous avons tous vu au quotidien, par l'intermédiaire des médias, le carnage qui s'y déroule.

當(dāng)然,通過新聞媒體,我們大家每天都能看到伊拉克境內(nèi)所發(fā)生的狀況。

5.Nous continuons de découvrir, après plus de trois semaines, l'énormité et la gravité de ce carnage.

在三個多星期后的今天,這場浩劫的程度和嚴重開始顯現(xiàn)。

6.Au pire, les combats et le carnage reprennent dès que les soldats de la paix quittent la région.

在最糟糕的情況下,維持和平人員剛剛撤離,戰(zhàn)斗和便重新開始。

7.Au regard des carnages qu'elles provoquent, elles pourraient, de fait, être assimilées à des ??armes de destruction massive??.

就其程度而言,小型武器實際上可完全被稱為大規(guī)模毀滅武器。

8.Des hommes et des femmes de plus de 60 pays, y compris le mien, ont péri dans ce carnage.

包括我國在內(nèi)的60多個國家的男女人士在這一途路中喪生。

9.Les carnages à caractère religieux ont créé un cercle vicieux de violence attisée par des massacres commis en représailles.

由報復(fù)人事件引發(fā)的教派戮已經(jīng)導(dǎo)致了暴力的惡。

10.L'ampleur des souffrances humaines était telle que le Nigéria n'a pu ignorer le degré de destructions et le carnage humain.

利比里亞人民難深重,橫尸遍野,傷痕滿目,尼日利亞不能袖手旁觀。

11.Il n'y a donc pas de quoi s'enorgueillir des scènes de carnage et d'anarchie provoquées par les armes des factions rebelles.

因此,叛亂派系的槍桿子造成的和混亂局面沒有什么值得驕傲的。

12.Néanmoins, il nous incombe de faire tout notre possible pour mettre fin au carnage et à la violence quotidiens dans la région.

但是我們有責(zé)任盡我們的最大努力來結(jié)束這一地區(qū)每天發(fā)生的流血與暴力。

13.Nous ne devons pas permettre que le silence de l'Assemblée générale soit faussement interprété comme l'acceptation du carnage actuel provoqué par Isra?l.

我們決不能讓大會的沉默被錯誤地理解為默許以色列造成的持續(xù)不斷的流血。

14.La Conférence a beaucoup retenu l'attention et les médias du monde entier ont parlé du co?t et du carnage imputables à ces armes.

該會議引起了廣泛關(guān)注,世界傳媒廣泛報道了這些武器造成的損失和流血。

15.Des membres des victimes et des restes humains étaient éparpillés dans le secteur de l'explosion, créant une scène de carnage et d'horreur indescriptibles.

整個爆炸現(xiàn)場遍布受害者的碎肢體,形成一幅無法用言語形容的和可怖景象。

16.En dépit de tous les efforts et de tous les appels à la paix, le carnage au Moyen-Orient continue sans perdre de son intensité.

盡管有對和平的所有努力和呼吁,中東的流血仍無減少。

17.Il faut pour mettre fin au carnage que ces actes provoquent partout dans le monde, identifier la cause précise du terrorisme et la combattre efficacement.

為了阻止世界各地因為這種行徑而出現(xiàn)的流血事件,需要確定恐怖主義的真正原因,并有效加以打擊。

18.Le déminage et l'aide apportée aux survivants du carnage causé par les mines terrestres constituent probablement la plus difficile des dimensions humanitaires de la Convention.

排雷與向地雷幸存者提供援助可能是對《公約》最具挑戰(zhàn)意義的人道主義層面。

19.Après le carnage dévastateur qu'ont connu les rues de Jérusalem et de Tel-Aviv, on ne peut plus nier qu'Isra?l est véritablement soumis à des attaques.

在耶路撒冷和特拉維夫遭受了遍布街道的嚴重傷亡后,已經(jīng)不能否認,以色列確確實實成為一個攻擊目標(biāo)。

20.Le Rapport encourage les nations à adopter des programmes et des initiatives pour mettre fin aux statistiques galopantes du carnage qui se produit sur nos routes.

《報告》呼吁各國制定方案和倡議,以控制我們道路上失控的流血統(tǒng)計數(shù)字。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 carnage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。