日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

1.僅僅企圖迫使對(duì)手最后投降是不會(huì)實(shí)現(xiàn)和平的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.

2.在同西方國(guó)家交往中,既要避免沖突,又不屈從。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

3.而投降是對(duì)經(jīng)得起考驗(yàn)的協(xié)議的詛咒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Si une délégation avait obtenu tout ce qu'elle voulait, on aurait eu une capitulation, pas une négociation.

4.如果任何一個(gè)代表團(tuán)得到了它所希望的一切,那將是投降,不是談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ce qui se produit dans la région arabe est une tentative d'imposer la capitulation et non pas la paix.

5.在該地區(qū)正在發(fā)生的是企圖強(qiáng)加投降而不是和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les traités qu'Isra?l imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

6.以色列要對(duì)鄰國(guó)強(qiáng)加的條約不是和平條約,而是投降條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il faudrait plut?t proposer de négocier leur capitulation, ce qui serait un moyen plus approprié de s'attaquer au problème des enfants combattants.

7.通過(guò)談判讓他們投降應(yīng)是擬議采用的解決方案,也是解決兒童戰(zhàn)斗人員問(wèn)題比較適當(dāng)?shù)耐緩健?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La réussite de toute négociation passe par le compromis, que l'on a trop souvent tendance à confondre avec la conciliation ou la capitulation.

8.成功的談判需要妥協(xié),但這往往被錯(cuò)誤地說(shuō)成是綏靖政策或投降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a)?désertion, mutinerie et insubordination; b)?incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c)?capitulation ou conspiration.

9.《軍法典》規(guī)定的罪行包括:(a) 脫離、兵變和拒絕服從軍令;(b) 縱火或摧毀為軍隊(duì)提供的基礎(chǔ)設(shè)施,和(c) 投降或謀反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Isra?l n'abandonnera pas ses armes après avoir imposé des traités de capitulation par le biais de l'exploitation du déséquilibre militaire entre les deux parties.

10.直到通過(guò)利用雙方的軍事不平衡強(qiáng)加投降條約,以色列不會(huì)放棄其武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Isra?l tente de nous imposer.

11.但是,敘利亞尋求的和平并不是以色列企圖強(qiáng)加給我們的投降和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cela dit, ils ont formulé une mise en garde en déclarant que le Protocole de Lusaka ne devrait pas servir uniquement d'instrument pour obtenir la capitulation de l'UNITA.

12.然而,他們提醒說(shuō),《盧薩卡議定書》不應(yīng)被純粹用來(lái)作為迫使安盟投降的跳板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La stratégie de base sur laquelle s'appuie ce programme consiste à obtenir une capitulation totale des Palestiniens et à les faire renoncer à leurs droits fondamentaux et nationaux légitimes.

13.作為該政策基礎(chǔ)的基本戰(zhàn)略的前提是要使巴勒斯坦人徹底投降并使其放棄他們的基本合法民族權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La coopération de la part de petits états ne doit jamais être interprétée comme une capitulation; la coopération suppose la prise en compte des droits et des intérêts de tous.

14.小國(guó)的合作決不能被解釋為投降合作意味著考慮所有人的權(quán)利和利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Puis ils ont découvert que ce que l'on attendait d'eux était la capitulation -?et une déclaration de capitulation?- et non pas la réalisation de la paix.

15.隨后他們發(fā)現(xiàn),要求他們的做的是無(wú)條件投降和宣布無(wú)條件投降,而不是實(shí)現(xiàn)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces déclarations sont une preuve manifeste de la capitulation de l'Union européenne face aux pressions des états-Unis, demandant ainsi à Cuba ce qu'elle n'ose pas demander aux états-Unis par manque d'indépendance ou par totale hypocrisie.

16.這些發(fā)言生動(dòng)說(shuō)明歐洲聯(lián)盟在美國(guó)壓力下躊躇不決,以及向古巴提出他們不敢向美國(guó)提出的要求的猶豫;這就是要它擺脫其依賴和徹底虛偽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Dans le contexte d'un dialogue politique efficace et d'un règlement pacifique des différends, ceux qui font la paix ne doivent pas considérer le compromis comme représentant un apaisement ou une capitulation, une victoire ou une défaite.

17.在有效的政治對(duì)話及和平解決爭(zhēng)端的范圍內(nèi),調(diào)解人不應(yīng)把妥協(xié)視為表示綏靖或屈服,勝利或失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les Israéliens ont besoin de savoir que s'ils s'engagent dans un processus, ils trouveront une véritable sécurité et une vraie reconnaissance au bout de celui-ci, et qu'ils ne s'agira pas d'une simple capitulation devant les vagues d'attaques terroristes qu'ils ont endurées.

18.以色列必須知道,如果他們加入這一進(jìn)程,他們最終將發(fā)現(xiàn)會(huì)得到真正的安全和承認(rèn),而且他們不應(yīng)該向他們所遇到的恐怖攻擊浪潮屈服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Lors de l'examen de ces questions, les deux parties se sont déclarées disposées à envisager un règlement négocié du conflit, bien que les autorités des Taliban aient également mentionné comme possibilité la capitulation politique de leurs adversaires ou une victoire militaire remportée sur eux.

19.在討論這些問(wèn)題過(guò)程中,雙方都表示愿意考慮通過(guò)談判解決沖突,盡管塔利班當(dāng)局還提出,要對(duì)手在政治上投降,否則就在軍事上打敗它,也作為一個(gè)備選辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il faut rendre l'idée de la capitulation, de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration aussi séduisante que possible pour la Lord's Resistance Army (LRA), et l'idée de rompre le cessez-le-feu et de rouvrir les hostilités aussi peu attrayante que possible pour la LRA et les forces gouvernementales.

20.我們必須做到,讓上帝抵抗軍盡可能感到停止活動(dòng)、解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)具有莫大吸引力,而讓上帝抵抗軍和政府軍盡可能感到違反?;鸷突謴?fù)沖突的沒有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

1.La paix ne peut être la capitulation de l'Ukraine.

和平不能是烏克蘭的投降。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

2.Le 15 ao?t 1945, le Japon a annocé sa capitulation.

1945年8月15日,日本宣布投降。

「2021年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Il est des choses qu’on n’écrit pas, s’écriait Napoléon apprenant la capitulation de Baylen.

“事有不可寫在紙上的呀!”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

4.L'objectif est de faire peur à l'Empereur, afin d'obtenir une capitulation totale et donc un traité plus qu'avantageux.

目的是嚇?;实?,以獲得全面投降,從而達(dá)成一個(gè)更有利的條約。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.L'ennemi, surpris, acculé, pris de flanc et de revers, dépassé en nombre, est alors poussé à la capitulation ou à la destruction.

敵人感到驚訝,被逼入絕境,側(cè)翼和反向都被襲擊,寡不敵眾,然后被迫投降或毀滅。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年8月合集

6.Négocier quand on a rien, c'est juste accepter une capitulation.

- 當(dāng)你一無(wú)所有的時(shí)候談判只是接受投降机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年4月合集

7.Si l'Ukraine négociait aujourd'hui, en position de faiblesse, elle se condamne à la capitulation.

如果烏克蘭今天在處于弱勢(shì)地位的情況下進(jìn)行談判, 它就會(huì)注定投降机翻

「Géopolitique franceinter 2024年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

8.Ils vivent cette capitulation comme une humiliation.

他們把這種投降當(dāng)作一種羞辱。机翻

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

9.Mais les députés fran?ais refusent cette capitulation.

但法國(guó)代表拒絕了這個(gè)投降。机翻

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.C'est l'histoire d'une débandade, d'une capitulation sans conditions.

- 這是一個(gè)潰敗的故事,一個(gè)無(wú)條件投降的故事。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

11.De plus, ils ne sont pas dans une situation d'échec qui justifierait ce qui s'apparente à une capitulation.

此外,他們沒有失敗的情況來(lái)證明投降是合理的。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年8月合集

12.Le 23 ao?t, pour éviter un bain de sang, il signe un texte de capitulation.

8月23日,為了避免流血事件,他簽署了一份投降書。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

13.Ou bien dramatiser : le PS, disent les Insoumis, est coupable de trahison, de capitulation.

或者戲劇化:社會(huì)黨,比如 Insoumis,犯了叛國(guó)罪,犯了投降。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

14.Il ne tarda pas à concevoir une justification facile à sa capitulation.

他很快就想出了一個(gè)簡(jiǎn)單的理由來(lái)證明他的投降机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年4月合集

15.Pour l'Ukraine, l'ouverture de ces couloirs pourrait signer la capitulation de Marioupol et la fin de la résistance dans l'usine d'Azovstal.

對(duì)烏克蘭來(lái)說(shuō),這些走廊的開放可能意味著馬里烏波爾的投降和阿佐夫斯塔爾工廠抵抗的結(jié)束。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Les Prussiens et leurs alliés, bien inférieurs en nombre, font le siège de la ville pour affamer la population et pousser les fran?ais à la capitulation.

普魯士人和他們的盟友寡不敵眾,他們圍攻巴黎,斷絕人們的食糧,迫使法國(guó)人投降

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

17.Après la Seconde Guerre mondiale, l'?uvre nationale du Bleuet de France ajoute une collecte à la date du 8 mai, date de la capitulation de l'Allemagne nazie.

第二次世界大戰(zhàn)后,法國(guó)矢車菊慈善機(jī)構(gòu)在5月8日,即納粹德國(guó)投降的日期增加了一場(chǎng)募捐。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

18.Après la capitulation allemande, l'URSS garde une forte emprise économique et militaire sur la future RDA et les pays qu'elle a libérés du nazisme.

德國(guó)投降后,蘇聯(lián)對(duì)未來(lái)的民主德國(guó)及其從納粹主義中解放出來(lái)的國(guó)家保持著強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和軍事控制。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

19.Dans le Financial Times, le président fran?ais met en garde contre une paix qui serait une capitulation.

在《金融時(shí)報(bào)》上, 法國(guó)總統(tǒng)警告不要接受一種屈服的和平。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

20.Lorsque les autorités militaires organisent le défilé de la victoire, le 14 juillet 1919, le premier depuis la capitulation allemande, elles ordonnent aux aviateurs de défiler à pied.

1919 年 7 月 14 日,軍事當(dāng)局組織德國(guó)投降以來(lái)的首次勝利閱兵時(shí),他們命令飛行員步行閱兵。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com