日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

blamable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

blamable

音標(biāo):[blɑmabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
應(yīng)受責(zé)備, 應(yīng)受指責(zé) www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
condamnable,  critiquable,  répréhensible,  réprouvable,  coupable,  déplorable,  damnable,  incriminable
反義詞:
excusable,  louable,  pardonnable,  irrépréhensible,  recommandable,  approuvable,  innocent,  méritoire
聯(lián)想詞
louable可取;convenable合適,適當(dāng);dommageable招致, 招致;inconcevable可思議,難以理解,難以想像;repentir悔恨,內(nèi)疚;regrettable令人惋惜;préjudiciable,有害;négligence草率,粗心大意,漫經(jīng)心;inacceptable接受,難以接受;inadmissible接受,;hypocrite偽善,虛偽;

1.Elle a commis un acte blamable.

她做了一件應(yīng)該受到斥責(zé)

2.Aujourd'hui, l'idée de l'hégémonie devient vite blamable.

今天,霸權(quán)主義思想迅速變成一種過錯。

3.Ce décalage crée les conditions qui permettent les comportements blamables des entreprises, sans qu'il y ait de sanctions ou de réparations adéquates.

這種一致營造了一種寬氛圍,讓這些公司得以從事某些應(yīng)予指責(zé)行為,卻受到應(yīng)有制裁或作出賠償。

4.4 S'agissant de l'abus de droit, invoqué par l'état partie, le Comité a fait observer que pour qu'il y ait abus du droit de saisir le Comité en vertu de l'article?22 de la Convention, il fallait que soit remplie l'une des conditions suivantes?: que l'exercice par un particulier du droit de saisir le Comité soit constitutif d'un acte de malice ou de mauvaise foi ou à tout le moins d'une erreur équivalente au dol, ou avec une légèreté blamable; ou que les actes ou les abstentions incriminés n'aient aucun rapport avec la Convention.

4 關(guān)于締約國提出濫用問題,委員會指出,為了根據(jù)《公約》第22條規(guī)定,向委員會提出濫用權(quán)利問題,必須符合以下條件之一:向委員會提出問題必須相當(dāng)于惡意性,或者顯示出用意或者至少意在誤導(dǎo),或小題大做;或所提及行為或行為必須與《公約》毫相關(guān)。

5.4 S'agissant de l'abus de droit, invoqué par l'état partie, le Comité a fait observer que pour qu'il y ait abus du droit de saisir le Comité en vertu de l'article 22 de la Convention, il fallait que soit remplie l'une des conditions suivantes: que l'exercice par un particulier du droit de saisir le Comité soit constitutif d'un acte de malice ou de mauvaise foi ou à tout le moins d'une erreur équivalente au dol, ou avec une légèreté blamable; ou que les actes ou les abstentions incriminés n'aient aucun rapport avec la Convention.

4 關(guān)于締約國提出濫用問題,委員會指出,為了根據(jù)《公約》第22條規(guī)定,向委員會提出濫用權(quán)利問題,必須符合以下條件之一:向委員會提出問題必須相當(dāng)于惡意性,或者顯示出用意或者至少意在誤導(dǎo),或小題大做;或所提及行為或行為必須與《公約》毫相關(guān)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 blamable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。