1.Elle cherche de l’eau avec ce bidon.
用馬口鐵罐去提水。
13.Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, cables et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到纏繞和陷入囹圄是指動物被垃圾(包裝帶、尼龍繩和線、流網(wǎng))纏繞,陷入其中無法脫身,或者它們試圖游進或爬進某物(例如瓶子、金屬罐、捕獲阱),但卻無法出來。
14.Bien que beaucoup arrivent à obtenir de véritables emplois avec l'aide de bureaux de placement officiels à l'étranger, de nombreux autres s'adressent à des agences "bidon" et se retrouvent soumis à un travail forcé dans des conditions proches de l'esclavage.
雖然有許多人能在正式對外就業(yè)機構
幫助下找到合法
工作,但還有許多人則求助于
冒
就業(yè)機構,最終陷入奴隸一般
強迫勞動
境地。
15.La cargaison d'armes contenait les articles suivants?: 1?000 fusils mitrailleurs de type PKM et lance-grenades M-79, 45 missiles sol-air portables tirés à l'épaule, une quantité indéterminée de mines, 200 caisses de munitions pour PKM, des uniformes militaires, des bidons d'eau, 2?500 trousses de premiers soins et 600 bo?tes de denrées alimentaires.
1 000個PKM型機槍和M-79型榴彈發(fā)射器 、45個肩射地對空導彈、數(shù)量不明地雷、200箱PKM型機關槍彈藥、軍裝、水壺2 500個急救藥箱和600箱包裝食品。
16."PP81 pour le No ONU?1790 contenant plus de 60 % mais pas plus de 85?% de fluorure d'hydrogène et pour le No?ONU 2031 contenant plus de 55 % d'acide nitrique, l'usage autorisé de f?ts et de bidons en plastique en emballages simples est de deux ans à compter de la date de la fabrication".
“PP81 對于含氫氟酸不大于85%UN1790和含硝酸大于55%
UN 2031, 允許塑料桶和罐用作單容器
期限是從其制造日期算起兩年?!?。
17.Au paragraphe 282, le Comité recommandait à l'UNICEF de s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, baches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.
在第282段中,委員會建議兒童基金會努力與難民署聯(lián)合采購共同需要物品(例如,帳篷、防水油布、毛毯、可折疊塑料軟桶、蚊帳),只要這樣做能夠使聯(lián)合國作為一個整體來講節(jié)約費用,或者提高效率。
18.L'UNICEF s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, baches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.
兒童基金會贊同委員會建議,即兒童基金會應當努力與難民署聯(lián)合采購共同需要
物品(例如,帳篷、防水油布、毛毯、可折疊塑料軟桶、蚊帳),如果這樣做能夠使聯(lián)合國作為一個整體來講節(jié)約費用,或者提高效率。
19.Alors que la Section des services généraux collecte les déchets dangereux sur les bases d'opération -?tels que les batteries, les bidons de pétrole et les pneus?- et les transporte jusqu'aux décharges, la Section de la gestion des biens est chargée de la gestion des décharges où sont entreposés les déchets dangereux et les déchets solides ainsi que des opérations de vente et de passation par pertes et profits.
總務科負責從隊部收集電池、油罐和輪胎等有害廢物材料集中處理,財產(chǎn)管理科則負責管理有害固體廢物實際傾棄場地,以及銷售和注銷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com