1.Cela consiste à me mettre une poche plastique sur la tête, la serrant à la hauteur du cou et m'asphyxiant.
他們將塑料袋蒙頭上,圍繞
的脖子扎緊使
。
8.Quatrièmement, il élargirait le cercle des privilégiés qui auraient un intérêt particulier à examiner la plupart des questions au Conseil de sécurité, asphyxiant davantage l'Assemblée générale et renfor?ant la domination du Conseil de sécurité.
第四,它會擴大特權(quán)者的數(shù)目,這將產(chǎn)生一種既得利益,導(dǎo)致要求安全理事會中處理大多數(shù)問題,從而進一步使大會喪失生機,加劇安全理事會的主導(dǎo)局面。
9.Le Canada adhère fermement au Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques et s'acquitte pleinement de ses obligations au titre de cet instrument.
加拿大堅決支持《關(guān)于禁止戰(zhàn)爭中使用
性、毒性或其他氣體和細菌作戰(zhàn)方法的議定書》,并且全面履行自己
該議定書下的所有義務(wù)。
10.L'Iraq continue d'être victime d'attaques quotidiennes commises par l'aviation des états-Unis d'Amérique et celle de la Grande-Bretagne, ainsi que d'un embargo asphyxiant qui a de graves conséquences humanitaires et a tué plus d'un million de civils iraquiens.
伊拉克仍受美英飛機每日襲擊和扼殺性禁運之害,這些行徑具有嚴重的人道主義后果,并奪去了100多萬伊拉克公民的生命。
11.Il poursuit sa réoccupation des principales villes de Cisjordanie, ses bouclages asphyxiants, ses arrestations et assassinats arbitraires, l'activité de colonisation, les attentats contre les dirigeants palestiniens et la destruction de l'infrastructure physique et institutionnelle dans les territoires occupés.
它對西岸大多數(shù)城鎮(zhèn)的重新占領(lǐng),
進行令人
的封鎖、任意的拘留和殘殺、定居點活動、對巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)層的襲擊、以及對占領(lǐng)區(qū)的實際和體制基礎(chǔ)設(shè)施的破壞。
12.Mais ce moteur du développement continue de tomber en panne à cause de l'embargo économique asphyxiant imposé par Isra?l et parce que notre accès aux marchés est entravé pendant de longues périodes, ce qui rend les échanges commerciaux impossibles.
但是,這一發(fā)展引擎仍然無法啟動,因為以色列經(jīng)濟封鎖令人,長時間阻斷
們的市場機會,致使貿(mào)易無法存
。
13.De même, les engins fabriqués à base de gaz asphyxiants, paralysants ou toxiques, de substances corrosives ou de métaux qui se fragmentent sous l'effet de l'expansion des gaz, et les dispositifs destinés à leur lancement ou à leur activation.
受禁止的物品還包括以、麻痹或毒害性氣體制作的裝置、腐蝕品或氣體爆炸時會分裂的金屬以及發(fā)射或開動上述物件的裝置。
15.On ne parviendra pas non plus à modifier cette politique en asphyxiant économiquement le peuple palestinien, en refusant de lui fournir une quelconque assistance ou encore en tentant de briser sa volonté en multipliant sans relache les attaques contre lui.
針對巴勒斯坦人民實施經(jīng)濟封鎖,或拒絕對其提供任何援助,或企圖通過對其進行無休止攻擊來摧毀他們的意志,也是達不到上述目的的。
16.Il a signé de nombreux accords et traités internationaux, tels que le TNP, la Convention sur les armes bactériologiques, le Protocole de Genève relatif aux gaz asphyxiants, le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et les accords de garanties avec l'AIEA.
國加入并簽署了許多國際協(xié)定和條約,例如不擴散條約、生物武器公約、關(guān)于有毒氣體的日內(nèi)瓦議定書、全面禁止核試驗條約以及與原子能機構(gòu)簽署了安全保障協(xié)定。
18.Les blocages et les sièges imposés aux localités palestiniennes, ainsi que les couvre-feux, se sont également poursuivis, imposant de sérieuses restrictions à la circulation des Palestiniens, asphyxiant ainsi toute vie socioéconomique et entravant radicalement le fonctionnement de ce qui reste de l'Administration palestinienne.
對巴勒斯坦城市實行的封鎖和圍困以及宵禁進行,對巴勒斯坦人的行動自由造成嚴重限制,從而
了任何社會或經(jīng)濟生活,大大阻礙了剩余的巴勒斯坦行政機構(gòu)的運作。
19.Ce gouvernement a choisi de mettre en oeuvre une politique de ??siège asphyxiant ? dans les territoires occupés au lieu de ce qu'on appelait un ??siège laissant respirer?? et dont on a dit qu'il était en vigueur jusqu'à il y a quelques jours.
該政府選擇被占領(lǐng)土上執(zhí)行一項“
圍困”的政策,取代了它稱為“喘
圍困”的政策,據(jù)說后一種政策一直執(zhí)行,直到幾天以前。
20.L'article 250 sanctionne d'une peine d'emprisonnement de quatre à huit ans ??quiconque, dans le but de participer à la perpétration de délits, fabrique, fournit, acquiert, soustrait ou détient des bombes ou des matériaux explosifs, inflammables, asphyxiants ou toxiques, ou des substances ou matériaux destinés à leur fabrication??.
第250條規(guī)定,任何人,凡為了協(xié)助犯罪而制造、提供、取得、偷竊或擁有炸彈或爆炸物、易燃物、令人物或有毒材料,或用于配制上述物品的物質(zhì)或材料,則將被處以4年到8年監(jiān)禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com