日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

accoutumance

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

accoutumance

音標(biāo):[akutymɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
習(xí)慣, 適
Il y a une période d'accoutumance .有一個(gè)適段。
accoutumance aux toxiques [aux stupéfiants]【醫(yī)學(xué)】對(duì)毒物 [麻醉品] 成癮 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
acclimatation,  acclimatement,  accommodation,  adaptation,  coutume,  habitude,  manie,  pli,  routine,  us (vieux),  usage,  habituation,  immunité,  mithridatisation,  tolérance,  dépendance,  aguerrissement,  endurcissement,  addiction,  assuétude
反義詞:
dépaysement,  désaccoutumance,  anaphylaxie,  intolérance,  sensibilisation,  apprentissage
聯(lián)想詞
addiction成癮;anxiété焦慮,憂慮,惶惶不安;lassitude疲倦,疲乏;dépendance從屬,附屬;overdose過(guò)量;passivité被動(dòng)性,消極性;euphorie欣快癥;drogue毒品,麻醉藥;appréhension驚懼,懼怕,害怕;habitue習(xí)慣;insomnie失眠,失眠癥;

1.Malheureusement, il y a désormais, chez beaucoup, une accoutumance à cette situation.

可悲是,許多人對(duì)此種情況已經(jīng)習(xí)以為常。

2.Il y a une période d'accoutumance.

有一個(gè)。

3.Le Directeur du Centre de Buenos Aires a présenté un exposé sur le thème de la jeunesse, de la violence et de l'accoutumance aux drogues à la faculté de médecine de l'Université de Buenos Aires et le Centre a lancé le rapport de l'Organe international de contr?le des stupéfiants (OICS).

關(guān)于毒品問(wèn)題,聯(lián)國(guó)布宜諾斯艾利斯新聞中心主任在布宜諾斯艾利斯大學(xué)醫(yī)學(xué)院發(fā)表了一個(gè)題為“青年、暴力吸毒成癮問(wèn)題”演講,該中心還出版了國(guó)麻醉品管制局報(bào)告。

4.C'est triste à dire mais il est indéniable que de graves violations de la paix et de graves menaces à la paix et à la sécurité internationales sont le fait de membres du Conseil de sécurité qui semblent incapables de se libérer de ce qui ressemble bien à une véritable accoutumance à la guerre.

一個(gè)令人悲哀然而不容否認(rèn)事實(shí)是,安全理事會(huì)一些成員似乎無(wú)法戒除戰(zhàn)爭(zhēng)癖,他們行為嚴(yán)重破壞了,構(gòu)成對(duì)國(guó)安全威脅。

5.Par ailleurs, il faut reconna?tre qu'au lieu de poursuivre en justice les toxicomanes par voie intraveineuse, nous devons leur fournir des services et conduire des programmes visant à résoudre le problème de l'accoutumance et à réduire les risques, par exemple en veillant à la sécurité des injections, en offrant des thérapies de substitution et des programmes de réhabilitation.

此外,我們必須認(rèn)識(shí)到,不起訴注射藥物使用者,我們必須向他們提供解決他們毒癮并減少傷害服務(wù)方案,如提供安全注射實(shí)施替代療法康復(fù)方案。

6.Les conditions cumulatives pour la naturalisation ordinaire prévoient douze ans de domicile en Suisse (les années passées en Suisse entre 10 et 20 ans comptant double), l'intégration dans la communauté suisse, l'accoutumance au mode de?vie et aux usages suisses, le respect de l'ordre juridique, et la non-mise en danger de la s?reté intérieure et extérieure de la Confédération.

獲得普通國(guó)籍條件規(guī)定要在瑞士居住十二年(在瑞士居住10年到20年之間年限雙倍計(jì)算)、融入瑞士社會(huì)、適瑞士生活模式及其風(fēng)俗習(xí)慣、遵守法律秩序,并且禁止將聯(lián)邦內(nèi)外安全置于危險(xiǎn)之中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accoutumance 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。