日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

accommodation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

accommodation

音標:[ak?m?dasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 適應, 適合

2. 烹調

3. (眼或光學系統(tǒng)的)調節(jié)
accommodation visuelle, accommodation de l'?il【生理學】視覺調節(jié), 眼調度

4. 【心理學】調節(jié), 調適

5. 【語言】同化 [如; g, d在清輔音前分別發(fā) [k] , [t] , b 在 t 前發(fā) [p] ] 法語 助 手
詞:
accoutumance,  adaptation,  acclimatation,  ajustement
聯(lián)想詞
assimilation使類似,使相似;quiet安靜;

1.L'objectif doit être inclusion et accommodation plut?t qu'intégration et assimilation.

目的應當和協(xié)調,而不整合與同化。

2.Un Accommodation Supplement (modulé en fonction du revenu) permet d'aider les personnes (et prestataires) à faible revenu qui doivent assumer des frais de logement élevés.

住房補充津貼(根收入按比例折算)為低收入者(和福利享有者)的較高住房開支提供支助補貼。

3.Les états liés par les obligations conventionnelles devraient plut?t essayer de les exécuter autant que possible dans une optique d'accommodation mutuelle et conformément au principe de l'harmonisation.

反之,受到條約務約束的國家應該盡量著眼于相互適應、試圖按照融洽原則加以履行。

4.Si deux traités appartenant à des ?régimes? différents entrent en conflit ou font double emploi, ils devraient être tous deux appliqués si possible dans une optique d'accommodation mutuelle et conformément au principe de l'harmonisation.

當不同“制度”的條約發(fā)生沖突或重迭時,為了相互適應之目的并根性的原則,應盡可能兩個條約都履行。

5.Les mesures d'accommodation, qui supposent un ajustement à l'élévation du niveau de la mer, sont notamment des changements dans l'affectation des terres, la définition de nouveaux critères en matière de planification et d'investissement et, de fa?on plus générale, une gestion intégrée des zones c?tières.

調整海平面上升的疏導措施括:土地利用的變化,提出新的規(guī)劃和投資要求,對沿海地區(qū)進行更加綜合性的治理。

6.Les mesures d'accommodation, qui supposent un ajustement à l'élévation du niveau de?la?mer et, notamment, des changements dans l'affectation des terres, la définition de?nouveaux?critères en matière de planification et d'investissement et, de fa?on plus générale,?une gestion intégrée des zones c?tières, ont été étudiées par huit?Parties.

8個締約方考慮了按照海平面上升情況主動調整的適應措施,括土地使用的改變、制定新的規(guī)劃和投資要求,以及般而言實行沿岸帶綜合管理。

7.Les formules traditionnelles, exprimant l'idée que l'état jouit de “droits souverains” d'exclusion et d'expulsion, tendent à accorder une importance excessive à la compétence et à laisser sans solution le conflit entre les revendications de compétence exclusive d'une part, et les principes concurrents d'accommodation et de bonne foi de l'autre.

傳統(tǒng)描述方式基本上說,國家享有排拒和驅逐的`主權權利',因此傾向于過分強調權限,但回避專屬管轄權的主張與同樣需要注意的留和善意原則之間的沖突。

8.M.?Skurbaty a fait observer que le commentaire devrait rappeler la nécessité de faire en sorte que les problèmes relevant des droits des minorités soient pris en compte dans la recherche d'un ordre mondial; que le principe de la primauté du droit soit davantage synonyme de promotion de la justice; que soient encouragés l'émancipation et le renforcement des moyens d'action des personnes appartenant à des minorités; et que l'accommodation des différents groupes dans les structures de l'état ne soit pas seulement une tache fondamentale de l'état mais soit aussi une priorité des instruments constitutionnels, législatifs et autres.

Skurbaty先生認為,評注應該反映確保下列各方面的需要:將少數(shù)群體權利問題納入對世界秩序的爭?。环ㄖ螒摳拥韧诖龠M正;促進屬于少數(shù)群體的人的解放和授權;在國家結構范圍內妥善處理不同的群體不僅國家的項基本任務,而且還應在憲法和其他立法和政策中獲得優(yōu)先地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accommodation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。