日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

accablé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

accablé

音標(biāo):[akable]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:accablé可能是動詞accabler變位形式

adj.
不堪忍受, 難熬, 過度負(fù)重
accablé de sommeil
近義詞:
être abattu,  être brisé,  être surchargé,  bourrelé,  prostré,  effondré,  triste
反義詞:
disponible,  gai,  consoler,  décharger,  innocenter,  libérer,  louanger,  ménager,  relever,  réconforter,  soulager,  épargner,  exultant,  guilleret
聯(lián)想詞
fatigué疲勞;effrayé受驚,驚;tourmenté磨;affaibli變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">, 衰弱;éprouvé經(jīng)過考驗,可靠;irrité惱怒;frustré失望, 沮喪, 悲觀, 受挫;ému激動,感動;impuissant無力,虛弱;préoccupé關(guān)心;inquiet不安,憂慮;

1.29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

29 有一天,雅各熬湯,以掃從田野回累昏了。

2.La musique berce les esprits accablés.

音樂能給沮喪者以安慰。

3.Notre monde est malheureusement accablé de différends, de conflits et de crises.

世界不幸充滿爭端、沖突和危機。

4.La situation devient critique lorsque les familles accablées ne re?oivent pas l'aide adéquate.

當(dāng)不再向不堪重負(fù)家庭照顧者提供充分援助時,這個問題就變得尖銳起。

5.Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他債高筑國家一樣,我國背負(fù)著前幾屆政府遺留下巨額債務(wù)沉重負(fù)擔(dān)。

6.Nous sommes accablés de chagrin lorsque nous voyons les corps de personnes innocentes déchirés de cette fa?on.

當(dāng)我們看到無辜者身體被這樣撕碎時,我們感到痛心。

7.Ceux qui sont accablés par la misère n'ont pas la possibilité d'exercer nombre de leurs libertés et droits fondamentaux.

生活在貧困人民沒有機會行使他們許多基本權(quán)利和自由。

8.Le pays était en outre exposé aux catastrophes naturelles et, malgré quelques améliorations, ne cessait d'être accablé de grosses difficultés.

該國也易受自然災(zāi)害,盡管有些改善,仍有各種嚴(yán)重問題。

9.Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

它促使歐洲人從以神為心過渡到以人為心,從世紀(jì)沉睡。

10.Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列訴訟所逼迫報社老板們親自對記者進(jìn)行審查,以避免會招惹官司其他問題出現(xiàn)。

11.Nous savons que les états Membres qui ont rédigé ce projet apprécieront grandement chaque voix en faveur des droits du peuple palestinien accablé.

我們確信,提出這項決議草案會員國將十分贊賞支持巴勒斯坦人民權(quán)利每一票。

12.Il succombe soudain , et abandonne l'entreprise , accablé , avec une sorte d'écoeurement; et la sensation d'un vide immense en lui-même .

他突然感到疲倦,放棄了手頭事情,疲憊不堪,心理升起一種厭倦,感覺空蕩蕩

13.L'allégement de la dette extérieure doit être étendu à tous les pays en développement qui sont accablés d'une charge insupportable de la dette.

外債減免應(yīng)擴大適用于所有負(fù)有不可持續(xù)債務(wù)發(fā)展國家。

14.Tuléar, ville de poussière et de chaleur, où le temps se serait arrêté un moment sans pouvoir repartir, accablé par sa propre torpeur.

圖萊亞爾,塵土與熱浪混合,麻木與遲鈍交融,總會有那么一刻覺時間戈然而止。

15.C'est là un élément clef pour éviter l'explosion des tensions sociales dans les pays accablés par la pauvreté et d'autres graves problèmes socioéconomiques.

這是避免在被貧困和其它嚴(yán)重社會經(jīng)濟問題壓得喘不過氣國家爆發(fā)社會緊張關(guān)鍵因素。

16.La construction du mur pas Isra?l cause de graves préjudices matériels et des dommages, qui s'ajoutent aux souffrances du peuple palestinien, déjà tellement accablé.

以色列修建隔離墻,正造成嚴(yán)重破壞和損失,使已經(jīng)苦難不堪巴勒斯坦人民雪上加霜。

17.Faisons en sorte que nos délibérations d'aujourd'hui aient une incidence véritable et durable sur les précieuses vies accablées par la pauvreté et le dénuement.

讓我們確保我們今天討論對生活在貧窮困苦寶貴生命能夠產(chǎn)生真正和持久影響。

18.L'Initiative PPTE ne permet pas cependant d'assurer, comme prévu, la viabilité de la dette. Les pays africains restent accablés par la dette extérieure.

然而,重債窮國倡議并未帶所預(yù)期長期持續(xù)承受債務(wù)能力,而非洲國家仍然承擔(dān)著沉重外債負(fù)擔(dān)。

19.Dans de nombreux cas, les gouvernements étaient accablés par le double fardeau de la reconstruction après le conflit et du passage à l'économie de marché.

在許多情況下,政府承受不了沖突后重建和向市場經(jīng)濟過渡雙重負(fù)擔(dān)。

20.Nombre de pays en développement sont prisonniers d'une pauvreté toujours croissante, et accablés sous le poids d'une dette qui entrave gravement leurs efforts de développement.

許多發(fā)展國家陷于日益加劇貧困之,其沉重外債負(fù)擔(dān)嚴(yán)重地阻礙了它們發(fā)展努力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accablé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。