日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Oui, soupira le gar?on d'un air accablé.

“是啊,”孩子傷心地。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Assez, fit le major, accablé sous le nombre.

“夠了,”少校被龐大的數(shù)目壓倒了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Valentine baissa la tête ; elle était accablée.

瓦朗蒂娜低垂下頭,她悲痛欲絕,方寸大亂

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Pourquoi as-tu l'air si accablé, Harry ?

“干嘛那么高興,哈利?”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Je ne sais pas, répondit Hermione, accablée.

“我不知道?!焙彰?span id="gmyvdu373jr" class="key">難過地說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– S?rement Serdaigle, dit Harry d'un ton accablé.

“肯定是拉文克勞?!惫?span id="gmyvdu373jr" class="key">沮喪地說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Il songeait à Fantine et se sentait accablé de silence.

他每次想到芳汀,便感到一種壓力,使他無法開口。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Les Vélanes avaient retrouvé leur beauté habituelle, mais paraissaient tristes et accablées.

媚娃又恢復(fù)到她們原來美麗的樣子,不過一個個看上去垂頭喪氣,愁眉苦臉。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Dubois avait l'air si accablé que même Fred et George semblaient compatir.

伍德說得那樣情緒低落,就連弗雷德和喬治也不禁同情起他來了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

10.Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.

歐班太太回想當(dāng)年,觸目傷情,不由就低下了頭;孩子們不敢再言語了。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

11.Ou peut-être parce que tu te sens trop accablé pour avoir une vie sociale.

或者有可能社會生活讓你不過氣來。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

12.Le vieux haussa les épaules, puis les laissa retomber, comme accablé sous un écroulement d’écus.

老人聳起肩膀,然后兩肩又一下子落下來,好像被一堆落下來的錢壓下來似的。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

13.Nimbé d’une clarté opaline, l’ane entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.

它高傲地看著下方的人群,神色中還有一絲疲憊。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Il resta assis, l'air accablé, à contempler l'ourlet humide de sa robe de sorcier.

難過地看著自己打濕的袍擺。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

15.Je ne suis que le plus accablé des hommes, j’en aurais été le plus monstrueux.

我只是眾人里一個被壓得最低的人,因而也就是一個最兇狠的人。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.L'air accablé, il sortit du pub d'un pas pesant et disparut sous la pluie torrentielle.

他笨重地走出酒吧,一副潦倒的樣子,消失在傾盆大雨中。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Après cette lecture, Villefort laissa tomber sa tête dans ses mains, et demeura un instant accablé.

維爾福讀完這封信,低下了頭,并用雙手遮住了他的臉

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

18.Elle murmura d’une voix accablée : — Non, mon pauvre gar?on, ?a n’est plus possible.

她聲音委頓不堪地說:“不,我可憐的孩子,這不可能了。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
化身博士

19.Sans aucun doute, le sort qui nous enveloppe tous les deux l'a déjà changé et accablé.

毫無疑問,他也與我一樣,被即將來臨的災(zāi)難擊垮

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

20.Il y a des mots et des incidents qui réveillent les êtres accablés.

某些話和某些事是能使頹喪的心情興奮起來的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com