日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

effrayé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

effrayé

音標(biāo):[efreje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
effrayé, e

adj.
受驚的,驚
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有

1.L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.

受了驚嚇的孩子緊緊地靠在母親的身旁。

2.Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

他一看那頭熊就害怕了。

3.Ce film d'horreur m'a effrayée.

這個(gè)怖電影讓我害怕。

4.Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和巴勒斯坦今天都同樣筋疲力盡,對(duì)明天都懼。

5.Nous sommes effrayés et préoccupés par tous ces facteurs qui résultent des actions de tiers.

所有這一切讓我們懼和非常擔(dān)憂(yōu),而這些都是其他國(guó)家的行動(dòng)造成的后果。

6.Nous avons été tellement effrayés lorsque nous avons appris que des enfants ont été mis avec des criminels.

我們聽(tīng)說(shuō)有的小孩同罪犯關(guān)在一起,我們很擔(dān)憂(yōu)。

7.Les fonctionnaires de Nairobi qui avaient été chargés d'enquêter étaient eux-mêmes effrayés par les menaces dont ils avaient fait l'objet.

駐內(nèi)羅畢的人員對(duì)此曾調(diào)查過(guò),但本人因受嚇而被嚇住。

8.Je vois une longue file d'enfants effrayés attachés avec des cordes et j'entends les rebelles qui donnent l'ordre de les tuer.

我看用繩索捆綁的一列兒童,聽(tīng)見(jiàn)暴分子下令殺死他們。

9.De plus, les actes de ces deux individus avaient effrayé des représentants des états-Unis, surtout en cette période d'alerte contre le terrorisme.

特別在對(duì)怖主義實(shí)行高度戒備時(shí)期,這兩人的行動(dòng)使美國(guó)代表團(tuán)吃驚。

10.Au contraire d'en être effrayée j'ai vu s'opérer ce vieillissement de mon visage avec l'intérêt que j'aurais pris par exemple au déroulement d'une lecture.

當(dāng)看自己旳面孔日趨老化時(shí),我本該對(duì)此,可是恰恰相反,猶如讀書(shū)時(shí)看書(shū)中情節(jié)旳變化─樣,只有趣。

11.Tout d''abord, les passagers furent très effrayés ;mais le capitaine Anderson se hata de les rassurer.

旅客們起初十分驚慌,但船德生很快就使他們穩(wěn)下來(lái)。

12.Les armes légères restent en circulation, entre les mains d'une population qui demeure effrayée ou de groupes qui se disputent le pouvoir et les ressources.

小武器仍在流通,不管是在仍然警的人民手里還是在爭(zhēng)奪權(quán)力和資源的集團(tuán)的手上。

13.Sans doute effrayées par l'ampleur de la mobilisation, les autorités ont annoncé l'arrêt immédiat de l'usine, en attendant d'organiser son déplacement, ont rapportés les médias gouvernementaux.

大概是害怕的動(dòng)員規(guī)模,政府宣布立即停止該工廠,等待搬遷工廠,官方媒體如是報(bào)道說(shuō)。

14.On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.

據(jù)報(bào)告,在許多案件中,受害人因過(guò)于羞恥而未提出控訴。

15.Elle a semblé effrayée lorsque l'auteur lui a montré les contusions et les cicatrices qu'il portait et a déclaré qu'elle ne risquerait pas sa vie pour lui.

當(dāng)提交人向她出示自己身上的傷痕和疤痕時(shí),她似乎害怕,并且說(shuō):她不會(huì)為了救他而冒著自己生命的危險(xiǎn)。

16.Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.

是的,廣大的影迷對(duì)于第一部的良好品質(zhì)和驚悚效果印象深刻,于是也都準(zhǔn)備進(jìn)影院來(lái)迎接這部續(xù)集。

17.Si ces milieux ont pu faire toutes ces choses au grand jour, devant les caméras de télévision du monde entier, que ne pouvaient-ils faire en secret pour corrompre et contr?ler 12 personnes effrayées?

如果他們敢在光天化日之下、在來(lái)自世界各地的電視攝像機(jī)前做這些事情的話(huà),他們?cè)趺床豢赡苊孛苜V賂和控制十幾個(gè)膽戰(zhàn)心驚的人呢?

18.Nous sommes solidaires des résidents de la Transnistrie, si fréquemment désinformés par la propagande séparatiste, effrayés par les services de sécurité séparatistes et privés d'accès à d'autres sources d'information sur la situation réelle.

德涅斯特河左岸地區(qū)的居民經(jīng)常被分裂主義的宣傳誤導(dǎo),經(jīng)常遭分裂主義治人員的嚇,經(jīng)常被剝奪了解有關(guān)事件真相的其他信息的途徑,而我們是與這些居民站在一起的。

19.Des rapports crédibles indiquent qu'il pourrait y avoir plus de 20 disparus, dont les familles sont actuellement trop effrayées pour en informer les autorités compétentes.

又據(jù)一些可信的報(bào)告,可能有20多人失蹤,他們的家人由于而不敢向有關(guān)部門(mén)報(bào)告他們失蹤的消息。

20.Après la découverte de ces cadavres, certains pêcheurs, effrayés, auraient cessé pendant un certain temps d'aller à la pêche ou auraient renoncé d'aller en ?haute mer? et se seraient contentés de c?toyer le littoral.

有一些漁民在發(fā)現(xiàn)這些尸體時(shí)被嚇壞了,據(jù)報(bào)導(dǎo)有一段時(shí)期內(nèi)不再出海捕魚(yú),或不去“公?!倍皇窃诮0兜暮S蜃鳂I(yè)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 effrayé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。