日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

étroitesse

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

étroitesse

音標(biāo):[etrwatεs]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 窄, 狹
l'étroitesse d'une rue街道狹窄

2. (面積或體積)小, 狹小
l'étroitesse d'un logement居處狹小

3. 狹隘, 有限, 平庸
étroitesse de vues目光 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
mesquinerie,  petitesse,  exigu?té,  pauvreté,  médiocrité
反義詞:
ampleur,  largeur,  ouverture,  profondeur,  vastité
聯(lián)想詞
rigidité剛性;faiblesse弱,衰弱,虛弱;méconnaissance了解,認(rèn)識(shí),知道;immensité無(wú)邊,無(wú)限;éloignement使離開(kāi),移開(kāi);étroit,窄;fragilité易碎性,脆性;ignorance愚昧,無(wú)知;encombrement阻塞,堵塞,充塞;absence席;hétérogénéité異質(zhì),異類;

1.Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特別是那個(gè)狹隘思想活躍時(shí)代。

2.Il est utile de souligner l'étroitesse des liens entre droits et devoirs dans ce domaine.

這種想法可有效地強(qiáng)調(diào)權(quán)利與責(zé)任之間密切關(guān)。

3.Ceci?s'explique par l'étroitesse et l'ancienneté des relations privilégiées unissant les deux pays.

這說(shuō)明了兩國(guó)之間密切和悠久特殊關(guān)

4.La coopération régionale peut être un moyen de résoudre le problème de l'étroitesse des marchés.

區(qū)域合作有助于克服市場(chǎng)規(guī)模狹小問(wèn)題。

5.S'ils n'agissent pas, l'injustice, l'impuissance et l'étroitesse d'esprit feront encore longtemps partie de notre avenir.

改革,將給今后帶來(lái)長(zhǎng)期公正、力從心和目光狹隘后果。

6.Les représentants du personnel sont indignés par cette étroitesse de vues qui porte préjudice à l'avenir de l'Organisation.

工作人員代表反對(duì)這種利于本組織后來(lái)者心態(tài)。

7.Ce phénomène s'explique essentiellement par l'étroitesse des marchés nationaux, handicap qui pourrait être surmonté en lan?ant des projets régionaux.

這主要是因?yàn)閱蝹€(gè)國(guó)家市場(chǎng)狹小—— 通過(guò)促進(jìn)區(qū)域項(xiàng)目可克服這一障礙。

8.étant donné l'étroitesse du territoire, à chaque fois qu'un incident se produit, l'information circule très rapidement.

還有,科索沃地方,一地發(fā)生事件會(huì)很快傳遍其他地方。

9.L'étroitesse de la base économique est rendue évidente par la dépendance excessive vis-à-vis d'un seul secteur, le tourisme.

過(guò)度依賴單一部門(mén)——旅游業(yè),這表明經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)過(guò)于狹隘。

10.Ce serait faire preuve d'étroitesse d'esprit que de penser que l'action nationale suffit pour lever les fonds requis.

認(rèn)為這種國(guó)家努力將足以籌到所需大量資源,這種看法將是近。

11.Premièrement, l'étroitesse du marché intérieur est un facteur d'incitation puissant qui pousse les entreprises à chercher de nouveaux débouchés.

第一,新加坡國(guó)內(nèi)市場(chǎng)有限,是促使新加坡企業(yè)擴(kuò)大國(guó)際市場(chǎng)主要“推動(dòng)”因素。

12.L'étroitesse des marchés n'a pas permis de tirer le meilleur parti de la libéralisation grace à des économies d'échelle.

由于市場(chǎng)規(guī)模較,它們無(wú)法通過(guò)規(guī)模經(jīng)濟(jì)最大程度地實(shí)現(xiàn)開(kāi)放全部?jī)r(jià)值。

13.En Afrique par exemple, la plupart des pays souffrent de crises économiques persistantes dues à l'étroitesse de la base industrielle.

例如非洲,大多數(shù)國(guó)家受到工業(yè)基礎(chǔ)薄弱引發(fā)長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響。

14.Les co?ts unitaires élevés, les déséconomies d'échelle et l'étroitesse des sources de financement restreignent les flux d'investissements étrangers directs (IED).

生產(chǎn)要素單位成本很高、規(guī)模經(jīng)濟(jì)以及狹隘資源基礎(chǔ)均限制了外國(guó) 直接投資流量。

15.En raison de l'étroitesse de l'isthme centraméricain, ces phénomènes menacent la survie même des économies et des populations de la région.

中美洲一體化體成員國(guó)支持秘書(shū)長(zhǎng)關(guān)于國(guó)際減少災(zāi)害戰(zhàn)略報(bào)告中結(jié)論和建議(A/57/190)。

16.On ne saurait trop insister sur l'étroitesse des liens qui existent entre la prévention des conflits et la reconstruction après les conflits.

預(yù)防沖突和沖突后重建之間絕對(duì)有著密切關(guān)聯(lián)。

17.Le Cameroun note avec préoccupation l'étroitesse des liens existant entre le terrorisme international et d'autres phénomènes qui lui sont soit voisins, soit connexes.

喀麥隆關(guān)切地注意到,國(guó)際恐怖主義和其他相鄰或相關(guān)現(xiàn)象之間存著密切聯(lián)。

18.Or la C?te d'Ivoire est aujourd'hui confrontée à l'insuffisance des dispositifs carcéraux d'accueil, à l'étroitesse des capacités et à la vétusté de prisons existantes.

然而現(xiàn)科特迪瓦存監(jiān)獄接待設(shè)施足、容量狹小以及現(xiàn)有監(jiān)獄破舊等問(wèn)題。

19.Le risque élevé de dépendance vis-à-vis du tourisme et l'étroitesse de la concentration de ce secteur sur les marchés sont également passés sous silence.

依賴旅游業(yè)高風(fēng)險(xiǎn)和該部門(mén)市場(chǎng)過(guò)于集中情況也未得到考慮。

20.Les co?ts de transport et de transit très élevés, l'étroitesse de la base des ressources, les marchés nationaux trop réduits n'encouragent les investisseurs étrangers.

運(yùn)輸受限制,過(guò)境費(fèi)用昂貴,資源基礎(chǔ)狹窄,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)小對(duì)外國(guó)投資者沒(méi)有吸引力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étroitesse 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。