1.Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法蘭,米蘭,倫敦,黎進口,東
亞,新加坡,日本,進口。
12.étant donné des traditions en faillite, regardées comme bridant la créativité, l'esprit d'initiative et d'innovation, voire l'exercice même de l'autorité, nombre de responsables ont tout simplement perdu toute capacité d'agir?.
在一種被人們認(rèn)限制了創(chuàng)造性、進取心、創(chuàng)新精神
領(lǐng)導(dǎo)能力
有缺陷
文化之下,許多管理人員已經(jīng)喪失了管理能力”。
13.étant donné des traditions en faillite, regardées comme bridant la créativité, l'esprit d'initiative et d'innovation, voire l'exercice même de l'autorité, nombre de responsables ont tout simplement perdu toute capacité d'agir.
在一種被人們認(rèn)限制了創(chuàng)造性、進取心、創(chuàng)新精神
領(lǐng)導(dǎo)能力
有缺陷
文化之下,許多管理人員已經(jīng)喪失了管理能力。
15.En continuant à appuyer le RUF, les dirigeants libériens prendraient la lourde responsabilité d'isoler davantage leur pays de la communauté internationale et ils contribueraient ainsi à brider ses chances de développement.
通過繼續(xù)支持聯(lián)陣,利比里亞領(lǐng)導(dǎo)人將會承擔(dān)一項重大
責(zé)任:使其國家日益被國際社會所孤立,從而阻礙其發(fā)展機會。
16.Elles sont néanmoins bridées dans leurs choix d'un développement durable par leur petite taille, leurs bases de ressources naturelles et humaines limitées et leurs restrictions institutionnelles, pour ne citer que quelques exemples.
但由于其面積小、自然資源人類資源基礎(chǔ)有限以及體制限制——這僅僅是其中
一些因素——它們進行可持續(xù)發(fā)展
選擇受到同樣
限制。
20.Elles sont en effet encore bridées par la pénurie de moyens financiers, le manque de cadres et les lacunes de la formation, l'accès restreint aux marchés ainsi qu'à l'information commerciale et aux technologies, et le co?t élevé des conditions commerciales.
中小型企業(yè)受到資金匱乏、企業(yè)管理技能培訓(xùn)不足、進入市場并獲取關(guān)鍵商業(yè)資料
技術(shù)
機會有限、開辦企業(yè)費用高昂等不利因素
限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com