日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

vénérable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

vénérable

音標(biāo):[venerabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 〈書面語〉可尊敬, 可敬, 令人敬仰
vieillard vénérable 可敬老人

2. 〈引申義〉古老, 令人肅然起敬
age vénérable
les chênes vénérables古老橡樹
monument vénérable 令人肅然起敬紀(jì)念碑

— n.m.
1. 共濟(jì)會分會會首

2. 【宗教】真福品

— n.
【宗教】列入真福品者 法語 助 手
近義詞:
auguste,  respectable,  sacré,  saint,  antique,  honorable,  séculaire,  noble,  digne,  estimable,  avancé,  canonique
反義詞:
bas,  méprisable
聯(lián)想詞
respectable可尊敬;vieil老;vieillard老人,老漢;vieille陰性形式; 解釋參見;célèbre著名,出名,馳名;légendaire傳奇,傳說;éminent卓越,杰出,;révérend尊敬神甫,尊敬牧師;doyen年齡最大者;serviteur服務(wù)者;brave英勇,勇敢;

1.Il n'est jamais facile de réformer une institution aussi vénérable.

改革這樣一個神圣莊嚴(yán)機(jī)構(gòu)決非易事。

2.Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.

看臺頭幾排長凳上,已經(jīng)坐著好多貴人,頭上戴帽子或是貂皮,或是絲絨,或是猩紅綢緞。

3.Enfin, je voudrais rappeler aux délégations une des traditions les plus vénérables des peuples du Caucase.

最后,讓醒各位成員不要忘記加索人民一個最偉大經(jīng)受了時間考驗習(xí)俗。

4.Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.

這不是這個令人尊敬集會上第一次發(fā)言。

5.Son organisation s'oppose à toute tentative visant à dissoudre cette vénérable institution.

美國法學(xué)家協(xié)會反對任何解散該莊嚴(yán)組織企圖。

6.Il vit maintenant une retraite tranquille à l'age vénérable de 53 ans.

他現(xiàn)安靜地享受退休生活,年僅53歲。

7.Le respect des préceptes de notre religion vénérable nous a permis de limiter sensiblement les effets négatifs causés par cette pandémie.

們穆斯們宗教中有例可尋。 通過尊重們宗教信條,很大程度上遏制了艾滋病造成損害。

8.Au fil des générations, leur voyage sacré en est venu à symboliser un des liens les plus vénérables de la fraternité et de l'affection.

世世代代以來,神圣朝圣旅程體現(xiàn)了最兄弟情誼。

9.Si nous restons passifs aujourd'hui, tandis que cette institution vénérable est réduite à l'inutilité et à l'impuissance, nous aurons nous-mêmes commandé l'épitaphe de l'humanité.

如果們現(xiàn)袖手旁觀,而讓這個經(jīng)受時間考驗機(jī)構(gòu)被變得毫不相關(guān)和毫無作用,那么們等于給人類寫下一個墓志銘。

10.Depuis la fin de la guerre froide, la légitimité, la crédibilité et la pertinence de cette institution vénérable n'ont jamais été autant remises en cause qu'elles ne le sont aujourd'hui.

由于冷戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,這個經(jīng)受時間考驗機(jī)構(gòu)合法性、信譽和相關(guān)性,從來沒有象今天這樣受到質(zhì)疑。

11.Comme elle n'a qu'environ 9?000?abonnés dans sa version anglaise, et moins encore dans les autres langues, certains pourraient penser que le moment est venu, pour cette vénérable institution, de dispara?tre.

尤其出版物英文本基本訂閱者大約為9 000人,其他語文版訂閱者更少,有些人傾向于終止這一刊物,盡管它有由來已久聲望。

12.Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur ma?tre Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.

“真可敬學(xué)董蒂博大人嗎?”風(fēng)車約翰?弗羅洛問道,因為他攀附是里面一根柱子,看不見外面情形。

13.C'est ici que cette imagination et cette audace doivent se manifester, en cette vénérable institution fondée il y a 63 ans sur les piliers que sont la paix, la justice et la liberté pour tous.

這種大膽行動和想像平臺就這里,就這個63年前和平、正義以及人人享有自由基礎(chǔ)上創(chuàng)建值得尊重機(jī)構(gòu)中。

14.C'est guidé par ce souci que je viens devant cette vénérable Assemblée, partager avec les autres responsables du monde, nos communes préoccupations, aux fins d'envisager des réponses appropriées, à même de redonner confiance et espoir à l'humanité.

出于這種考慮,來到本大會與世界其他領(lǐng)導(dǎo)人討論共同關(guān)切,并尋求使人類恢復(fù)信心和希望適當(dāng)答案。

15.Le Secrétaire général (parle en anglais)?: C'est avec un grand plaisir que je prends la parole devant la Commission du désarmement, vénérable composante des Nations Unies aussi importante aujourd'hui que lorsqu'elle a été créée il y a 56 ans.

秘書長(以英語發(fā)言):歡迎有機(jī)會向裁軍審議委員會講話,它是聯(lián)合國值得尊敬一個組成部分,今天與56年前成立時同樣重要。

16.Il me pla?t également de rendre un hommage bien mérité à notre Président sortant, M.?Jean Ping, et à travers lui, à son pays, le Gabon, et à son vénérable Président S.?E.?El Hadj Omar Bongo Ondimba, pour l'honneur fait à l'Afrique.

還要向離任主席讓·平先生并通過他向加蓬及其總統(tǒng)哈吉·奧馬爾·邦戈·翁丁巴閣下表示應(yīng)有謝意,感謝他們?yōu)榉侵迬順s譽。

17.M.?Douglas (Saint-Kitts-et-Nevis) (parle en anglais)?: Je voudrais, d'entrée de jeu, remercier S.?E. M.?Srgjan Kerim du dynamisme dont il a fait montre au cours de l'année écoulée en tant que Président de cet auguste et vénérable organe à sa soixante-deuxième session.

道格拉斯先生(圣基茨和尼維斯)(以英語發(fā)言):首先,要感謝斯?fàn)栒病た死锬烽w下過去一年第六十二屆會議期間擔(dān)任這個莊嚴(yán)而神圣機(jī)構(gòu)主席時發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。

18.Le débat sur la réforme de l'architecture financière internationale ne doit pas rester limité aux salles de conférence et aux conseils d'administration des vénérables institutions de Bretton Woods; il doit trouver également une place de choix à l'ordre du jour de l'ONU.

有關(guān)國際金融結(jié)構(gòu)改革辯論不應(yīng)當(dāng)繼續(xù)局限于布雷頓森機(jī)構(gòu)富麗堂皇大廳和會議室,也應(yīng)當(dāng)被置于聯(lián)合國議程上顯著位置。

19.L'histoire retiendra que, dans le cadre de l'Assemblée du millénaire, le Sommet du millénaire a réuni, dans cette vénérable enceinte, nos illustres chefs d'état et de gouvernement qui se sont penchés sur le r?le que l'Organisation est appelée à jouer au XXIe siècle.

歷史將會憶及,千年大會框架內(nèi),千年首腦會議這個莊嚴(yán)大廳內(nèi)集聚了們著名國家元首和政府首腦,他們審查了們這個組織被要求二十一世紀(jì)所發(fā)揮作用。

20.Le Président Compaore?: Monsieur le Président, la présente session revêt pour nous une importance capitale, en raison non seulement des questions br?lantes soumises à notre attention, mais aussi de l'insigne honneur fait à l'Afrique à travers votre brillante élection à la présidence de notre vénérable Assemblée.

孔波雷總統(tǒng)(以法語發(fā)言):主席先生,大會本屆會議對們極其重要,這不僅是因為們議程上有緊迫問題,而且也是因為你當(dāng)選為神圣莊嚴(yán)大會主席,值得贊賞,你當(dāng)選給非洲帶來了榮耀。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 vénérable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。