1.Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussit?t.
然后噴少許意大利香醋,裝飾上一片香葉芹的葉,即可食用。
se vaporiser: se volatiliser, volatiliser, évaporer,
9.Certaines matières vaporisées à partir d'équipements extérieurs se disperseront largement en faibles concentrations dans l'atmosphère. D'autre part, des particules de produits polymériques (mousse) traités au c-pentaBDE peuvent être rejetées dans l'environnement à partir d'équipements extérieurs contenant cette substance.
盡管從室外設(shè)備揮的材料在空氣中將會(huì)廣泛分散開(kāi),其密度很低,但是,含有商用五溴二苯醚的聚合體(泡沫)產(chǎn)品的微粒物質(zhì)可以從含有商用五溴二苯醚的室外設(shè)備中
放出去。
10.Note technique?: Dans la rubrique 6.A.1, les détonateurs en question utilisent tous un petit conducteur électrique (amorce à pont, fil à exploser ou feuille) qui se vaporise avec un effet explosif lorsqu'une impulsion électrique rapide à haute intensité passe par ledit conducteur.
6.A.1.項(xiàng)中所述雷管均利用一小導(dǎo)電體(例電橋、電橋?qū)Ь€或箔),當(dāng)快速大電流脈沖通過(guò)上述導(dǎo)電體時(shí),導(dǎo)電體會(huì)因爆炸而汽化。
11.Un?échantillon doit être entreposé jusqu'à ce que la neige carbonique se soit entièrement vaporisée, puis doit être soumis à l'épreuve de chute dans la position, parmi celles décrites au 6.3.5.3.2, qui serait la plus susceptible de causer la défaillance de l'emballage.
將一個(gè)試樣存放至所有干冰消失為止,然后進(jìn)行6.3.5.3.2所述一個(gè)方向的跌落試驗(yàn),選擇的方向應(yīng)是最有可能造成容器損壞的方向。
12.Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des ??gouttières??, des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.
這些組件的部件由耐鈾金屬蒸氣或液體的高溫和腐蝕性的材料(例氧化釔
敷石墨或鉭)制成或保護(hù)。 這類部件可包括用于磁的、靜電的或其他分離方法的管、閥、管接頭、“出料槽”、進(jìn)料管、熱交換器和收集板。
13.Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par laser, les matériaux résistant à la corrosion par l'uranium métal ou les alliages d'uranium vaporisés ou liquides sont le graphite revêtu d'oxyde d'yttrium et le tantale; les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 sont le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel, les alliages contenant 60?% ou plus de nickel et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就有關(guān)基于光的濃縮的物項(xiàng)而言,耐鈾金屬或鈾合金蒸氣或液體的腐蝕的材料包括:氧化釔
敷石墨和鉭;耐六氟化鈾腐蝕的材料包括:銅、不銹鋼、鋁、鋁合金、鎳或鎳含量不低于60%的合金和耐六氟化鈾腐蝕的完全氟化的烴聚合物。
14.Trois types de systèmes peuvent être utilisés?: a)?les centrales à cycle fermé, dans lesquelles le fluide circule en circuit fermé, chauffé avec de l'eau de mer, brutalement vaporisée et sert ensuite à faire tourner une turbine puis est condensée au moyen d'eau froide; b)?les centrales à cycle ouvert, dans lesquelles l'eau de mer brutalement vaporisée sert à alimenter une turbine (ces centrales produisent également de l'eau dessalée de manière efficace); et c)?les centrales hybrides, dans lesquelles l'eau de mer chaude vaporisée sert elle-même à vaporiser un fluide en circuit fermé.
可用于電的海洋熱能轉(zhuǎn)換系統(tǒng)有三種:(a) “閉路循環(huán)工廠”——工作流體在閉路系統(tǒng)中循環(huán),經(jīng)溫?zé)岷K訜?,再閃蒸氣化后導(dǎo)入渦輪機(jī),隨后利用冷海水使其凝聚;(b)“開(kāi)放循環(huán)工廠”——將溫?zé)岷KW蒸成蒸氣導(dǎo)入渦輪機(jī)(這種工廠也能有效生產(chǎn)淡化海水);(c)“混合工廠”——溫?zé)岷KW蒸成蒸氣后在閉路系統(tǒng)中用來(lái)氣化工作流體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com