1.Il y a de longues tra?nées rouges sur le terre.
地上有一道道長長
紅色痕跡。
17.Un système spatial devrait être laissé sur une orbite sur laquelle, en utilisant une projection nominale admise de l'activité solaire, la tra?née atmosphérique limitera la durée de vie orbitale une fois les opérations exécutées.
應(yīng)當(dāng)將空間系統(tǒng)留這樣一個軌道上,
這個軌道上,根據(jù)對太陽活動
公認(rèn)標(biāo)稱預(yù)測,大氣阻力會限制運作完成之后
軌壽命。
18.Dans les directives du Comité de coordination interinstitutions, il est indiqué qu'un système spatial devrait, en fin de mission, être laissé sur l'orbite terrestre basse, de telle sorte que la tra?née atmosphérique limitera sa durée de vie orbitale.
空間碎片協(xié)委會準(zhǔn)則指出,一個空間系統(tǒng)
其結(jié)束飛行任務(wù)時應(yīng)留
低地球軌道上,以便讓大氣阻力將軌道壽命限制
限定
年數(shù)內(nèi)。
19.Des chercheurs de l'Université de Southampton mettent également au point, actuellement, un modèle empirique de la thermosphère à l'aide des données satellitaires relatives à la tra?née, afin de comprendre et de prévoir les changements de densité à long terme.
南安普頓大學(xué)研究人員還
利用衛(wèi)星阻力數(shù)據(jù)建立熱層經(jīng)驗?zāi)J?,?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">是了解并預(yù)測長期密度變化。
20.Les objectifs secondaires sont la réalisation d'un système de contr?le d'attitude et de compensation de tra?née en continu à partir de propulseurs ioniques et la mesure des accélérations à bord du satellite avec une précision meilleure que 10-12 ms-2.
次要目標(biāo)是用電動推進(jìn)裝置構(gòu)筑一個連續(xù)暢行和姿態(tài)控制系統(tǒng),測量衛(wèi)星上
加速度,精度大于10-12毫秒-2。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com