1.Chez les juristes comme chez les thérapeutes, la prudence est de mise.
無論是對律師還是對理治
師,這里最重要的是“審慎”兩字。
15.Cette assurance accident couvre le co?t des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.
該事故險包括治費、醫(yī)藥費、治
劑、醫(yī)
康復(fù)以及其他輔助治
手段(如拐杖、輪椅等)。
17.Ces médecins, à la différence d'autres thérapeutes et des pédiatres, sont capables de répondre à la plupart des besoins de santé de tous les membres de la famille - traitement préventif, chirurgie mineure, consultations de planification de la famille, suivi des grossesses normales, etc.
與其他臨床醫(yī)學(xué)專家及兒科醫(yī)生不同,家庭醫(yī)生能夠解決所有家庭成員的大部分健康需要,比如預(yù)防性治、小手術(shù)、計劃生育咨詢、對正常懷孕的監(jiān)測等等。
18.à l'appui de cet argument, l'auteur a joint le rapport d'une thérapeute familiale qui le décrit comme exer?ant une influence parentale importante sur son petit-fils depuis la mort du père de celui-ci, et conclut qu'il faudrait revenir sur la décision d'expulsion ?pour des motifs humanitaires et économiques?.
為了佐證他的論點,提交人提供了家庭醫(yī)生的報告,闡明鑒于外孫的生父已死亡,提交人是外孫的家長,起著重要的影響,因此,應(yīng)當(dāng)“從人道主義和經(jīng)濟原因”考慮是否應(yīng)提交人遞解出境。
19.Les principales conditions préalables au processus de médiation sont les suivantes?: l'auteur présumé des violences doit s'engager sans ambigu?té à ne plus commettre aucun acte de violence domestique à l'avenir; si l'auteur des violences cohabite avec la victime, l'obligation, pour lui, de quitter ce domicile conjugal pour une période de temps jugée raisonnable - si tel est le souhait de la victime; l'obligation de suivre un traitement thérapeutique adapté dans un cadre et pendant une période jugés appropriés par des thérapeutes compétents; enfin, l'obligation de verser une indemnité raisonnable à la victime.
調(diào)解程序的幾個主要的先決條件是:受到指控的作惡者做出明確的承諾保證今后再不實施任何家庭暴力行為;如果是同居的情,如果受害者提出請求,作惡者就要在一段合理長度的時間內(nèi)離開同居住所;在現(xiàn)場由合格的治
師在被認(rèn)為適當(dāng)?shù)囊欢螘r間內(nèi)給予特殊治
;并且向受害者支付合理的賠償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com