日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

suintement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

suintement

音標(biāo):[s???tmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 滲出;滲水;滲液
le suintement d'une muraille城墻的滲水
suintement d'une plaie傷口的滲液

2. 滲出的液
近義詞:
exsudation,  suage,  écoulement,  infiltration,  humidité
反義詞:
flot
聯(lián)想詞
écoulement出,下;gonflement腫脹;frottement摩擦,揉,搓;orifice口子,開(kāi)口,孔;réservoir水庫(kù),蓄水池,容器;glissement滑,滑動(dòng),滑行;fissure裂縫,裂口,裂隙;liquide液態(tài)的,液的;blanchatre微白色的,近白色的;reflux退潮;

1.De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.

許多捕魚(yú)活動(dòng)是在海底峽谷內(nèi)及其周?chē)貐^(qū)進(jìn)行的,其中許多是在專(zhuān)屬經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)。

2.Les communautés biologiques associées à ces suintements sont largement répandues et peuvent être affectées par des perturbations physiques.

與這些滲漏有關(guān)的生分布廣泛,并且可能受擾動(dòng)的影響。

3.Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.

滲漏凹坑,是海底排出低的地方。

4.Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

對(duì)這種當(dāng)?shù)靥赜械默F(xiàn)象的解釋是,幼蟲(chóng)的遷徙受阻礙,或者甲烷的滲漏速度較為緩慢。

5.De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6?000 mètres.

在深至6 000米的活動(dòng)大陸邊發(fā)現(xiàn)有豐富的冷滲漏。

6.On a en outre observé que les communautés des suintements avaient généralement une diversité supérieure à celle des évents hydrothermaux.

還進(jìn)一步觀察,滲漏多樣性的程度通常高于熱液噴口地區(qū)。

7.Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及的其他深海海底海洋地貌有深海珊瑚礁、熱液噴口、冷泉凹坑。

8.Le méthane et les sulfures jouent tous les deux un r?le critique dans la survie des communautés hautement productives des suintements froids.

甲烷硫化在維護(hù)極富有生產(chǎn)力的冷滲漏方面發(fā)揮著極為重要的作用。

9.Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

滲漏區(qū)是指甲烷硫化從沿大陸邊緣的洋底沉積中滲出的地區(qū)。

10.Sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.

在迄今已報(bào)告的211個(gè)種中,僅有13個(gè)種為滲漏區(qū)噴口區(qū)都有的種。

11.La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.

海底生多樣性稀疏還有另一個(gè)為人所知的例外,即與石油滲漏有關(guān)的深海沉積中的群。

12.Les responsables du Ministère palestinien de l'environnement ont lancé un avertissement sur les risques d'épidémie encourus par la région du fait du suintement observé sur le site d'enfouissement.

巴勒斯坦環(huán)境事務(wù)部官員警告該垃圾填地的滲出會(huì)使該地區(qū)蔓延行病。

13.La recherche scientifique marine dans l'ensemble du fond océanique, mais plus particulièrement la recherche relative aux sources hydrothermales, aux pockmarks et aux suintements, peut également avoir des conséquences néfastes.

在海底各個(gè)區(qū)域開(kāi)展的海洋科學(xué)研究,特別是有關(guān)熱液噴口、凹坑滲漏的科學(xué)研究也可能產(chǎn)生有害影響。

14.D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2,?4,?6,?.

其他還不知道捕撈活動(dòng)影響的生境包括冷滲漏凹坑、熱液噴口、海綿田、海洋斜坡、多金屬結(jié)核、海溝海底峽谷。

15.Contrairement aux autres zones des grands fonds marins, la diversité des espèces locales associées aux suintements est généralement faible et seules prédominent quelques espèces tolérantes au sulfure d'hydrogène et à d'autres types d'émissions.

同其他深海區(qū)不同的是,滲漏區(qū)當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/ZuBA4EP50NJqz@@WpQPGMa@EWoEw=.png">種的多樣性通常很少,主要是少數(shù)耐硫化氫其他排出種。

16.Les zones de suintement froid qui ont été étudiées se situent à des profondeurs allant de 400 à 6?000 mètres dans l'Atlantique, dans le Pacifique Est et Ouest et dans la mer Méditerranée.

迄今已經(jīng)研究過(guò)的冷滲漏區(qū)是大西洋、太平洋東西部地中海水深400至6 000米的地帶。

17.Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de ??suintement?? du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).

我們相信,測(cè)試將顯示,由于雙基燃料的“滲出”現(xiàn)象(硝化甘油向表面移動(dòng)),發(fā)動(dòng)機(jī)已經(jīng)很久不能運(yùn)行了。

18.Il a été reconnu que les océans se caractérisaient par la très grande diversité, l'abondance et le dynamisme des micro-organismes et de nombre de leurs habitats (par exemple, les cheminées ou les suintement froids).

人們普遍認(rèn)識(shí),海洋蘊(yùn)藏著高度多樣性、豐富充滿(mǎn)活力的微生及其眾多生境(如噴口、冷泉)。

19.Il s'agit notamment des sources hydrothermales, des montagnes sous-marines, des fosses océaniques, des récifs coralliens en eau profonde, des nodules polymétalliques, des suintements froids et pockmarks, des hydrates de gaz et des canyons sous-marins.

這些地貌生境包括熱液噴口、海山、深海海溝、深海珊瑚礁、多金屬結(jié)核、冷泉凹坑、氣水合海底峽谷。

20.Certains de leurs écosystèmes, par exemple les mangroves, les récifs coralliens et les prairies marines du littoral, sans compter les évents hydrothermaux et les suintements froids de la zone océanique, présentent une étonnante richesse biologique.

在沿海區(qū)的生態(tài)系統(tǒng)有例如叢林、珊瑚礁海牧草,海洋區(qū)有熱液火山管冷泉,其中生種很豐富。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 suintement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。