日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

suffoquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

suffoquer

音標:[syf?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 suffoquer 的動詞變位
v. t.
1. [古]悶死
2. 使, 使透不過, 使呼吸困難:

une odeur qui suffoque 令人
Les sanglots le suffoquent. 他哭得透不過。


3. [轉]使激動得說不出話; 使驚呆:
Il m'a suffoqué, avec ses déclarations. 他的聲明使我驚得呆住了。


v. i.
1. , 呼吸困難
2. [轉]激動得說不出話

suffoquer d'indignation 得說不出話

常見用法
son insolence m'a suffoqué他的傲慢讓我目瞪口呆

近義詞:
estomaquer,  pétrifier,  s'essouffler,  s'étrangler,  stupéfier,  asphyxier,  étouffer,  oppresser,  abasourdir,  époustoufler,  méduser,  saisir,  sidérer,  souffler,  étonner,  étrangler,  scandaliser,  éberluer,  effarer,  interloquer
反義詞:
respirer
聯(lián)想詞
respirer呼吸;étouffer使;périr死亡,喪生;mourir死亡;crever使累垮,使筋疲力盡;hurler叫;vomir吐,嘔吐;déchirer扯破,撕裂;échapper逃跑;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流淚;

1.Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撐不下去,就快要。

2.Il m'a suffoqué, avec ses déclarations.

他的聲明使我呆住了。

3.Les sanglots le suffoquent.

他哭得透不過。

4.La pollution suffoque les massifs coralliens et inhibe la croissance de la faune et de la flore marines.

污染使珊瑚,妨礙海洋生物的發(fā)展。

5.Nous avons vu à la télévision des médecins avertir qu'il y a des gens sous les décombres qui suffoquent lentement car les autorités d'occupation refusent de leur porter secours.

我們在電視上看到醫(yī)生的警告,即在廢墟下仍然有人,他們在慢慢的死亡,因為占領當局拒絕幫助他們。

6.Il y a quelque chose qui ne tourne vraiment pas rond quand certains risquent leur peau en suffoquant dans des containers à destination de l'Europe de l'Ouest à la recherche d'une vie meilleure.

在人們冒著失去生命和肢體的危險在令人的集裝箱中前往西歐,以尋求一種較好的生活時,事情顯然是極不正常的。

7.Mais les dirigeants des principales factions du Nord ont publié une déclaration rejetant les allégations selon lesquelles les prisonniers taliban avaient suffoqué dans des containers lors de leur transfert à la prison de Shiberghan.

然而,北部主要派別的領導人發(fā)表了一項聲明,聯(lián)合否認關于塔利班俘虜在被送往施伯汗監(jiān)獄的路上被悶死在車廂里的指責。

8.Depuis plus de deux ans, Isra?l a renforcé son contr?le des territoires palestiniens occupés en construisant un mur de ségrégation, suffoquant les villes et les villages palestiniens, rasant les maisons au bulldozer, arrachant les oliviers et les vergers de citronniers sur son passage, séparant les villages et les villes de Palestine les uns des autres, érigeant des postes de contr?le et des déviations et rendant ainsi impossible la vie des Palestiniens, qui doivent attendrent des heures aux postes de contr?le pour pouvoir se déplacer entre deux villes voisines.

兩年多,以色列加強了對被占領巴勒斯坦領土的控制,它修建隔離墻,封鎖巴勒斯坦的城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,摧毀房屋,砍伐道路上的橄欖樹和柑橘林,分割巴勒斯坦的鄉(xiāng)村和城鎮(zhèn),設立檢查站和繞行道路,使巴勒斯坦人的生活變得難以忍受,因為他們要在檢查站等候幾個小時,才能往于鄰近的兩個城鎮(zhèn)之間。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 suffoquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。