1.La?forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
他們實行這種暴
形式極端殘暴、野蠻。
6.Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, br?lant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.
在一股歇斯底里民族主義情緒之下,受蒙蔽
群眾犯下邪惡
罪行、把人活活燒死,這表明了一群人如何會輕易地喪失理智,沒有任何一絲人性,數(shù)百人變成了嗜血
虐待
。
7.Malgré cette attitude négative de la part d'Isra?l, l'opinion publique mondiale et toutes les personnes éprises de paix sont parvenues à faire d'Isra?l un état paria dirigé par un groupe de racistes peu consciencieux qui se font une concurrence lache pour verser le sang des Palestiniens sans défense et s'enorgueillissent de leurs instincts sadiques dans des interviews télévisées.
盡管以色列采取這種消極態(tài)度,但世界公眾輿論和愛好和平人士成功地使以色列成為一個遭到唾棄
實體,其領導人是一伙不負責任
種族主義者,相互競爭以懦夫
方式殘殺手無寸鐵
巴勒斯坦人,他們在電視訪談中對自己
施虐
本能引以為傲。
8.En conséquence, me référant à ce qu'a déclaré le Président George Bush dans son récent discours devant le Congrès des états-Unis, où il a parlé de la nécessité d'une coalition mondiale contre le terrorisme, j'ajouterai que face au terrorisme, ou bien tous les peuples s'unissent dans le cadre d'une action cohérente et concertée, ou bien tous succomberont inexorablement face au réseau sadique et inhumain qui ne conna?t ni races ni frontières.
“因此,關于布什總統(tǒng)最近向美國國會發(fā)表演說中提到
需要建立打擊恐怖主義世界聯(lián)盟
話,我要補充說,面對恐怖主義,要么世界各國人民聯(lián)合起來采取前后一致
、協(xié)調
行動,要么我們大家無動于衷地屈服于恐怖主義極度殘暴
、無人性
計劃,這種計劃根本不考慮種族或邊界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com