1.Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
檢察院已要求對(duì)10名嫌犯皆免于起訴。
6.Dans les procès devant jury, c'est le Bailli qui détermine les questions de droit, résume les éléments de preuve à l'intention du jury, lui explique la législation applicable et relaxe l'accusé s'il est acquitté.
在由陪團(tuán)進(jìn)行的
判中,首席文官負(fù)責(zé)決定法律問題,向陪
團(tuán)概述證據(jù)情況,就相關(guān)法律對(duì)陪
團(tuán)作出指示,并在被告被宣布無罪的情況下將其釋放。
7.Tout d'abord, la police est obligée de donner aux victimes des indications concernant leurs droits au titre de la loi et également informer la victime du fait que le coupable est mis en examen ou a fait l'objet d'une relaxe.
首先,警方必須就法律規(guī)定的權(quán)利向受害人提供指導(dǎo),并通知受害人是否已經(jīng)提起訴訟或是否已經(jīng)終止調(diào)查。
8.Les dispositions du présent article s'appliquent de plein droit, même si la preuve du caractère délictueux des faits à l'origine de la déclaration n'est pas rapportée ou si ces faits ont été amnistiés ou ont entra?né une décision de non-lieu, de relaxe ou d'acquittement.
即使無法證明所舉報(bào)的行為具有犯罪性質(zhì),或者這些行為被赦免或被裁定不予起訴、免予起訴或宣告無罪,本條的各項(xiàng)規(guī)定也全盤適用。
9.En l'état actuel de notre droit, lorsqu'une personne a bénéficié d'une ordonnance de non-lieu ou d'un jugement de relaxe et que sa détention préventive peut être qualifiée d'abusive, elle ne peut être indemnisée, sauf pour elle de prouver la faute du magistrat ou le mauvais fonctionnement du service.
根據(jù)現(xiàn)行法律,如果某人釋或被宣告無罪或被非法
留,則不能
得補(bǔ)償,除非他可證明法官有過錯(cuò)或法院運(yùn)作不當(dāng)。
10.2 En vertu du paragraphe 2 de l'article 118 de la loi fédérale sur la fonction publique, le premier ensemble de procédures disciplinaires contre l'auteur a été suspendu ex lege du fait qu'il a été débouté dans le deuxième ensemble de procédures, ce qui a eu le même effet qu'une décision de relaxe.
2 根據(jù)《聯(lián)邦公務(wù)員法》第一百一十八條第2款,由于在第二輪訴訟中開除提交人公職,效果類似于宣告無罪,因此,對(duì)提交人的第一輪紀(jì)律訴訟程序依法延緩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com