日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

recoin

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

recoin 專(zhuān)八

音標(biāo):[r?kw??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 隱蔽角落;偏僻角落
les recoins du grenier樓頂角落
explorer les coins et les recoins角角落落都搜遍

2. 〈轉(zhuǎn)義〉隱蔽處, 幽深處
recoins du c?ur內(nèi)心深處, 內(nèi)心隱秘 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
repli,  tréfonds,  secret,  encoignure,  angle,  coin,  renfoncement
聯(lián)想詞
coin角,角落;endroit地方,場(chǎng)所;caché藏起,隱藏,藏匿;dans在…內(nèi),在…中;pénombre半明半暗;couloir走廊;minuscule極小,小寫(xiě);espace太空;sous-sol心土,底土;fond底,底部;c?té旁,側(cè);

1.Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在靜默中,主圣言能到達(dá)我們那隱藏著心靈深處。

2.Le monde est devenu un petit village, dont chaque recoin peut maintenant être atteint.

世界成了一個(gè)小村莊,人們現(xiàn)在可以觸及其各個(gè)角落

3.Ils sont tapis quelque part, dans un recoin de la sous-région, et ils n'ont pas encore été repérés.

他們現(xiàn)在在某一地方,在次區(qū)域某一角落等待時(shí),下落不明。

4.Voilà donc ce que nous sommes?: “des recoins obscurs du monde”.

“這就是我們稱謂——`世界黑暗角落'。

5.L'Afrique aujourd'hui est la région du monde la plus frappée par le VIH, mais aucun recoin de notre planète n'est épargné.

是世界上受艾滋病毒打擊最嚴(yán)重區(qū)域,世界上任何角落都不能幸免。

6.Un visiteur du Musée américain d'histoire naturelle, ici à New York, trouvera dans un sombre recoin, situé en face du Planetarium, plusieurs douzaines d'écrans vidéo.

在參觀紐約這里美國(guó)自然歷史博物館時(shí),人們可以在文館前面一個(gè)燈光暗淡角落里看到數(shù)十個(gè)攝像屏幕。

7.Cela est particulièrement évident dans l'épicentre actuel de la pandémie, l'Afrique, mais la gravité du problème s'étend à tous les recoins de la planète.

從這個(gè)流行病受災(zāi)中心地區(qū)————可以明顯地看出這一點(diǎn),世界每個(gè)角落都感受到這個(gè)問(wèn)題嚴(yán)重性。

8.Elle a, au contraire, grand besoin que l'on s'emploie à éteindre les foyers de tension et à instaurer la paix et la sécurité dans tous ses recoins.

它急需看到緊張狀況溫床被清除,在整個(gè)區(qū)域?qū)崿F(xiàn)和平與安全。

9.Nous apprécions surtout son dévouement et sa détermination à la tête de l'Organisation, dont le r?le irrempla?able s'affirme de plus en plus dans tous les recoins de notre planète.

特別是我們贊賞他作為聯(lián)合國(guó)組織首腦所具備奉獻(xiàn)精神和決心,本組織不可替代作用在全世界日益顯著。

10.Notre ambition est de faire en sorte que les principales conventions aient une portée universelle, sans négliger le moindre recoin de la planète, pour débarrasser à jamais l'humanité de ces engins de mort et de destruction.

我們目標(biāo)是要實(shí)現(xiàn)各主要公約普遍涵蓋面,從而不會(huì)遺漏世界任何一個(gè)角落,而且我們能夠一勞永逸地為人類(lèi)未來(lái)消除造成死亡和毀滅武庫(kù)。

11.Elle est regardée par l'organisation terroriste du Hamas, qui se rend compte qu'il y a des recoins obscurs au sein de la communauté internationale, dans lesquels le mépris pour les valeurs humaines ne prive pas le Hamas de légitimé.

哈馬斯恐怖組織正在注視這次會(huì)議;它看到國(guó)際社會(huì)有黑暗角落,那里存在對(duì)人類(lèi)價(jià)值觀蔑視將不會(huì)使哈馬斯失去合法性。

12.Il a infiltré chaque couche et chaque recoin du pays de sorte que, selon les paroles prononcées par mon estimé collègue libanais devant une télévision américaine la semaine dernière, ??au Liban, l'on ne peut distingue le Hezbollah des Libanais??.

他們已經(jīng)滲透進(jìn)這個(gè)國(guó)家每寸肌膚和每個(gè)細(xì)胞,以至于——用上周在美國(guó)電視臺(tái)露面尊敬黎巴嫩同事話來(lái)說(shuō)——“在黎巴嫩,你無(wú)法將真主黨和黎巴嫩人區(qū)分開(kāi)來(lái)?!?/p>

13.Comme on dit en Jama?que, nous avons prévu d'avoir des consultations très larges, dans tous les ??coins et recoins?? du pays, car nous considérons que les sports ont un r?le important à jouer pour promouvoir le développement économique et social.

用我們牙買(mǎi)加話來(lái)說(shuō)就是,我們打算在牙買(mǎi)加“各個(gè)角落”進(jìn)行廣泛協(xié)商,因?yàn)槲覀円庾R(shí)到體育在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展中重要性和作用。

14.Passant à la question de l'accès à l'information, l'oratrice dit que la radio constitue le moyen de communication le plus efficace en Gambie et, grace à la création de stations radio locales, des programmes radiodiffusés couvrent tous les coins et recoins du pays.

關(guān)于獲取信息問(wèn)題,她說(shuō),廣播是岡比亞最有效傳播手段,由于社區(qū)廣播電臺(tái)建立,廣播覆蓋了國(guó)家各個(gè)角落。

15.Avec l'appui et le soutien de la nation tout entière, nous avons retourné toutes les pierres et exploré tous les recoins de notre désir sincère d'aboutir à un cessez-le-feu immédiat et total et de mettre fin à la fureur meurtrière et aux massacres que l'armée israélienne commet depuis 18 jours dans sa détermination aveugle de détruire le Liban.

在全民族支持下,我們用盡了所有辦法,尋求了所有途徑,真誠(chéng)希望迅速和全面?;?,結(jié)束以色列軍隊(duì)在過(guò)去18中有計(jì)劃地決意毀滅黎巴嫩殺人暴行。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recoin 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。