〈夸張語〉激喉嚨。
2.Le chalutage de fond a une incidence sur les habitats fragiles des fonds marins lorsque les panneaux et les filets des chaluts raclent le plancher océanique, emportant les organismes benthiques et perturbant un substrat par ailleurs stable28.
44 拖網(wǎng)門和拉網(wǎng)刮蹭床,捕撈棲息在
底的生物,干擾本來穩(wěn)定的
床底層,從而給脆弱的深
生境造成影響。
3.Les conséquences nocives du chalutage sur les écosystèmes des grands fonds et sur la biodiversité lorsque les chaluts raclent le plancher océanique, détruisant tout sur leur passage, notamment les récifs coralliens fragiles et productifs, constituent un autre problème justifiant la création de zones marines protégées, voire l'adoption d'un moratoire international sur les activités de pêche aux environs des monts sous-marins hauturiers, dans l'attente d'une solution plus permanente.
就要求人們建立以
洋保護(hù)區(qū),甚至在談判找到更永久
解決的方案之前,通過一項關(guān)于在深
底山捕魚活動的全球備忘錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com