日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

quintessence

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

quintessence

音標(biāo):[k??tεsɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 【哲學(xué)】第五元素 [古代某些哲學(xué)家認(rèn)為以太是恩培多克勒(Empédocle)提出四種元素水、土、空氣、火以外第五種元素]

2. 華,
la quintessence d'un livre
近義詞:
concentré,  extrait,  moelle,  substantifique moelle,  suc,  meilleur,  essence,  essentiel,  principal,  substance
聯(lián)想詞
splendeur光輝,光彩;incarnation化身,降生;perfection完美,完善,盡善盡美;pureté純,純粹;pure清潔;plénitude完全;sensualité肉欲;subtilité敏銳;richesse錢財(cái),財(cái)產(chǎn);élégance優(yōu)美,雅致;raffinement煉,制;

1.Le village des ethnies du Yunnan près du lac Dian a concentré la quintessence des ethnies du Yunnan.

而滇湖邊上民族則包含了云南所有元素。

2.Il ne fait aucun doute que les buts de l'ONU représentent la quintessence de nos idéaux et aspirations.

毫無疑問,聯(lián)合國各項(xiàng)目標(biāo)代表了我們崇高理想和愿望。

3.Cette opinion, particulièrement autorisée, représente la quintessence des vues de l'école de la ??permissibilité?? (ou de la ??validité objective??).

這段特別有權(quán)威性意見道出了“允許”論(或稱“客觀效力”派)

4.Au moment où nous négocions pour extraire la quintessence de cette proposition d'ensemble, nous devrions nous employer à préserver son intégrité.

我們進(jìn)行談判以便從一攬子建議中提煉出最多和最好辦法時(shí),我們應(yīng)當(dāng)努力保留其整體性和完整性。

5.à cette fin, les doctrines militaires ont été revues et les traités qui étaient la quintessence même de la stabilité internationale ont été abrogés.

出于這一目,對軍事學(xué)說作出了修正,廢除了作為世界穩(wěn)定核心條約。

6.Pour terminer, j'aimerais rappeler le phénomène de la Révolution orange dans mon pays, car celle-ci a représenté une quintessence des valeurs que défend notre Organisation.

最后,讓我回顧一下我國橙色革命象,因?yàn)樗俏覀兘M織所代表。

7.La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有產(chǎn)品研發(fā)必定是以植物性為主要有效成分。

8.Une action visant à la prévenir maintenant, avant qu'il ne soit trop tard, constitue la meilleure approche car, c'est là la quintessence même de la prévention.

時(shí)采取預(yù)防行動是最佳處理方法,因?yàn)轭A(yù)防是至關(guān)重要

9.Pour certains, toute réserve à une telle clause devait être nécessairement considérée comme non-valide car elle toucherait forcément à la ? quintessence ? de la convention.

有些人認(rèn)為,對此類條款任何保留必須視為無效,因其必然影響公約“實(shí)質(zhì)”。

10.Le deuxième principe consiste à développer ces valeurs et idées, en les utilisant en fonction des exigences de notre époque sans pour autant en modifier la quintessence.

第二項(xiàng)原則目標(biāo)是發(fā)展這些價(jià)值觀和概念,并且不改變其實(shí)質(zhì)前提下,根據(jù)時(shí)代要求,運(yùn)用這些價(jià)值觀和概念。

11.Ce sont évidemment les travailleurs du pays qui se démènent du lever jusqu'au coucher du soleil ainsi que la quintessence culturelle et le style folklorique qui retracent ses courbes vivantes...

當(dāng)然是這個(gè)國家那些從早到晚奮發(fā)努力勞動者,他們就像那描繪生動曲線文化---第五元素和民間藝術(shù)風(fēng)。

12.Sur d'autres points, certains experts ont estimé que l'élément concernant le motif et l'avantage personnel ne saurait pas être écarté car il exprimait la nature du mercenaire dans sa quintessence.

其他問題上,有些專家采取立場認(rèn)為,不能摒棄動機(jī)和謀求私利因素,因?yàn)檫@表明了雇傭軍默許性質(zhì)。

13.L'existence d'un code de déontologie encourage les professionnels des médias à travailler efficacement en soumettant au public des opinions et points de vue divers qui l'aident à saisir la quintessence des événements et des situations.

職業(yè)道德守則支持媒體專業(yè)人員通過發(fā)表一系列意見和觀點(diǎn)有效工作,幫助受眾掌握事件和局勢質(zhì)

14.Les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui sont la quintessence des priorités les plus pressantes en matière de développement, non seulement recoupent nombre de projets de la Fondation mais aussi contribuent à ouvrir la voie pour des initiatives futures.

千年發(fā)展目標(biāo)濃縮了發(fā)展方面當(dāng)務(wù)之急,不僅與訓(xùn)練基金會許多有項(xiàng)目一致,而且還有助于制定今后行動路線圖。

15.Nous pensons que la foi en Dieu donne un sens et un but à la vie; que la fraternité des hommes transcende la souveraineté des nations; que ce sont des hommes libres qui sont le mieux à même d'instaurer la justice économique dans le cadre de la libre entreprise; que le gouvernement devrait être régi par le droit et non par les hommes; que la personne humaine est la grande ressource de la terre et que le service de l'autre est la quintessence de l'activité humaine.

我們認(rèn)為,信仰上帝使人類生活富有意義和目標(biāo);人類四海一家神超越國家主權(quán);贏得經(jīng)濟(jì)正義最佳方式是自由企業(yè);政府應(yīng)該依法治理而非依人治理;地球最大財(cái)富于人類人性品格,服務(wù)是人生中最高尚工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 quintessence 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。