日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le village des ethnies du Yunnan près du lac Dian a concentré la quintessence des ethnies du Yunnan.

1.而滇湖邊上的民族則包含了云南的所有元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il ne fait aucun doute que les buts de l'ONU représentent la quintessence de nos idéaux et aspirations.

2.毫無疑問,聯(lián)合國(guó)各項(xiàng)目標(biāo)代表了我們崇高的理想和愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette opinion, particulièrement autorisée, représente la quintessence des vues de l'école de la ??permissibilité?? (ou de la ??validité objective??).

3.這段特別有權(quán)威性的意見道出了“允許”論(或稱“客觀效力”派)的精髓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Au moment où nous négocions pour extraire la quintessence de cette proposition d'ensemble, nous devrions nous employer à préserver son intégrité.

4.在我們進(jìn)行談判以便從一攬子建議中提煉出最多和最好的辦法時(shí),我們應(yīng)當(dāng)努力保留其整體性和完整性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.à cette fin, les doctrines militaires ont été revues et les traités qui étaient la quintessence même de la stabilité internationale ont été abrogés.

5.出于這一目的,對(duì)軍事學(xué)說作出了修正,廢除了作為世界穩(wěn)定核心的條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Pour terminer, j'aimerais rappeler le phénomène de la Révolution orange dans mon pays, car celle-ci a représenté une quintessence des valeurs que défend notre Organisation.

6.最后,讓我回顧一下我國(guó)的橙色革命現(xiàn)象,因?yàn)樗俏覀兘M織所代表的精華。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

7.所有產(chǎn)品的研發(fā)必定是以植物性精華為主要有效成分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Une action visant à la prévenir maintenant, avant qu'il ne soit trop tard, constitue la meilleure approche car, c'est là la quintessence même de la prévention.

8.現(xiàn)在及時(shí)采取預(yù)防行動(dòng)是最佳處理方法,因?yàn)轭A(yù)防是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Pour certains, toute réserve à une telle clause devait être nécessairement considérée comme non-valide car elle toucherait forcément à la ? quintessence ? de la convention.

9.有些人認(rèn)為,對(duì)此類條款的任何保留必須視為無效,因其必然影響公約的“實(shí)質(zhì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le deuxième principe consiste à développer ces valeurs et idées, en les utilisant en fonction des exigences de notre époque sans pour autant en modifier la quintessence.

10.第二項(xiàng)原則的目標(biāo)是發(fā)展這些價(jià)值觀和概念,并且在不改變其實(shí)質(zhì)的前提下,根據(jù)現(xiàn)代的時(shí)代要求,運(yùn)用這些價(jià)值觀和概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ce sont évidemment les travailleurs du pays qui se démènent du lever jusqu'au coucher du soleil ainsi que la quintessence culturelle et le style folklorique qui retracent ses courbes vivantes...

11.當(dāng)然是這個(gè)國(guó)家的那些從早到晚奮發(fā)努力的勞動(dòng)者,他們就像那描繪生動(dòng)曲線的文化---第五元素和民間藝術(shù)風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Sur d'autres points, certains experts ont estimé que l'élément concernant le motif et l'avantage personnel ne saurait pas être écarté car il exprimait la nature du mercenaire dans sa quintessence.

12.在其他問題上,有些專家采取的立場(chǎng)認(rèn)為,不能摒棄動(dòng)機(jī)和謀求私利的因素,因?yàn)檫@表明了雇傭軍的默許性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'existence d'un code de déontologie encourage les professionnels des médias à travailler efficacement en soumettant au public des opinions et points de vue divers qui l'aident à saisir la quintessence des événements et des situations.

13.職業(yè)道德守則支持媒體專業(yè)人員通過發(fā)表一系列意見和觀點(diǎn)有效工作,幫助受眾掌握事件和局勢(shì)的本質(zhì)所在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui sont la quintessence des priorités les plus pressantes en matière de développement, non seulement recoupent nombre de projets de la Fondation mais aussi contribuent à ouvrir la voie pour des initiatives futures.

14.千年發(fā)展目標(biāo)濃縮了發(fā)展方面當(dāng)務(wù)之急,不僅與訓(xùn)練基金會(huì)許多現(xiàn)有項(xiàng)目一致,而且還有助于制定今后的行動(dòng)路線圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous pensons que la foi en Dieu donne un sens et un but à la vie; que la fraternité des hommes transcende la souveraineté des nations; que ce sont des hommes libres qui sont le mieux à même d'instaurer la justice économique dans le cadre de la libre entreprise; que le gouvernement devrait être régi par le droit et non par les hommes; que la personne humaine est la grande ressource de la terre et que le service de l'autre est la quintessence de l'activité humaine.

15.我們認(rèn)為,信仰上帝使人類生活富有意義和目標(biāo);人類四海一家的精神超越國(guó)家的主權(quán);贏得經(jīng)濟(jì)正義的最佳方式是自由企業(yè);政府應(yīng)該依法治理而非依人治理;地球的最大財(cái)富在于人類的人性品格,服務(wù)是人生中最高尚的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

édito C1

1.L'imposture était la même mais j’ai dit que je tenais les mots pour la quintessence des choses.

欺騙仍在繼續(xù),我說過,我把詞語(yǔ)視作事物的精髓。

「édito C1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

2.Le gateau de mariage, c'est la quintessence de la patisserie, c'est la haute couture.

婚禮蛋糕是糕點(diǎn)的精髓,是高級(jí)時(shí)裝。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

3.C'est la quintessence de l'esprit italien, selon moi.

- 在我看來,這是意大利精神的精髓。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

4.Et par ailleurs, ce petit jus, on a un peu l'impression que c'est la quintessence liquide d'une tomate moderne, je retrouve le marqueur herbacé du basilic, on retrouve un petit accent de tomate.

此外,這個(gè)小汁液,我們有點(diǎn)覺得它是現(xiàn)代番茄的精華液,我找到了羅勒的草本標(biāo)記,也有一些番茄的味道。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

5.Harry, on a une page de la quintessence.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎的憂郁 LE SPLEEN DE PARIS

6.Vous le buveur de quintessence, vous le mangeur d'ambroisie.

「巴黎的憂郁 LE SPLEEN DE PARIS 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

7.La quintessence une quête, déterminer à rester ami à la fois avec chrome et avec Hermione.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.La France et ce qui fait sa quintessence, l'Arc de Triomphe, un banquet d'étape à Versailles, puis Bordeaux et ses meilleurs vignobles seront au programme de Charles III à la fin du mois.

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com