1.Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。
兵的墳?zāi)故呛推絺ゴ蟮?span id="gmyvdu373jr" class="key">
者。
13.Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.
突尼斯認為,將北方與南方人民分隔開的經(jīng)濟和社會差距造成惡劣的生活條件,可能成為恐怖主義行動的沃土,并可能引起恐懼感,從而被各種原旨主義團體的仇恨鼓吹者所利用。
14.Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.
是先知、、預(yù)言家和圣人的自封繼承者時而表現(xiàn)的扭曲、頑固和不妥協(xié)造成了不同宗
追隨者之間的仇恨、沖突和對抗。
15.Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité -?selon les situations locales?- continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.
在世界其他地方,根據(jù)當(dāng)?shù)氐男蝿荩瑘?zhí)法機構(gòu)、軍隊和安全部隊繼續(xù)追蹤和消滅同烏薩馬·本·拉丹或類似的被推翻有聯(lián)系或從他們那里獲取靈感的個人和實體。
16.En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.
關(guān)于有些認為男性的工作機會有限,婦女不應(yīng)該奪走這些機會,對此,全國婦女委員會并不贊成他們的觀點,并呼吁
們鼓勵婦女參加工作。
17.Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'état qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.
“國外宗領(lǐng)袖(天主
神父、
、
和老師)可應(yīng)需要其服務(wù)的宗
組織的邀請并在接受該組織章程注冊的國家機構(gòu)的同意之下,進入烏克蘭宣
或進行其他宗
活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com