prêche
有1個(gè)發(fā)音
1.La police prêche la prudence aux automobilistes.
警察向駕車(chē)人勸說(shuō)要謹(jǐn)慎。
2.Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.
一行動(dòng)包括改革宗教學(xué)校,其中有一小部分宣揚(yáng)極端主義思想。
3.Ce sont les mêmes pays, cependant, qui prêchent le libre-échange.
然而,正國(guó)家卻宣揚(yáng)自由貿(mào)易。
4.Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.
德國(guó)人路德和法國(guó)加爾文宣傳一種新宗教:新教。
5.Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
雖然許多人宣揚(yáng)寬容與尊重原則,但不能只說(shuō)說(shuō)而已。
6.Pour l'heure, les moyens de propagande de ces associations se limitent à des prêches et dons aux populations pauvres.
目,團(tuán)體宣傳方式限于說(shuō)教和救濟(jì)貧民。
7.Les religions prêchent la paix et non pas la violence; le pardon et non pas la vengeance.
宗教確實(shí)宣揚(yáng)和平,而非暴力;宣揚(yáng)寬恕,而非復(fù)仇。
8.Certaines théories prêchent le favoritisme parmi les peuples, et d'autres préconisent la discrimination sur une base religieuse.
一理論在各國(guó)人民中間宣揚(yáng)偏袒,另一則支持基于宗教歧視。
9.Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.
所有宗教都宣揚(yáng)道德、禮貌、仁慈、同情、愛(ài)、寬容與和平。
10.Nous ne devons pas laisser le champ libre à ceux qui sèment la discorde et prêchent la haine et l'intolérance.
我們決不能把場(chǎng)地留給那挑撥離間、煽動(dòng)仇恨和不容忍人。
11.Nous condamnons toute interprétation religieuse qui prêche la terreur étant donné que rien ne peut justifier la terreur et le meurtre.
我們譴責(zé)把宗教解釋為傳播恐怖主義,因?yàn)榭植乐髁x和謀殺不可能有道理。
12.D'une part, les Albanais du Kosovo, en tant que communauté majoritaire, doivent pratiquer ce que prêchent leurs dirigeants - Dieu merci.
一方面,科索沃阿族作為多數(shù)族群必須實(shí)踐其領(lǐng)導(dǎo)人所宣揚(yáng)東西——謝天謝地。
13.L'ONU doit donc appara?tre pratiquer ce qu'elle prêche.
因此,應(yīng)當(dāng)讓人們看到,聯(lián)合國(guó)言行一致。
14.Dans ce domaine, la Roumanie met en pratique ce qu'elle prêche.
在個(gè)領(lǐng)域中,羅馬尼亞實(shí)踐自己主張。
15.Les pays développés doivent respecter les principes du marché qu'ils prêchent si éloquemment aux pauvres.
發(fā)達(dá)國(guó)家必須遵守他們?nèi)绱颂咸喜唤^地向窮國(guó)宣揚(yáng)市場(chǎng)原則。
16.Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit ??pratiquer ce qu'elle prêche??.
正如秘書(shū)長(zhǎng)所說(shuō),聯(lián)合國(guó)必須“以身作則”。
17.L'Organisation ne peut que manquer de crédibilité si elle ne pratique pas ce qu'elle prêche.
本組織如果不對(duì)自身實(shí)施法制,則會(huì)喪失公信力。
18.Est-ce cela l'élan de justice et l'universalité de la justice qu'il prêche et qu'il souhaite?
難道就他鼓吹和尋求正義要旨和普遍性嗎?
19.L'Organisation doit pratiquer ce qu'elle prêche, car la gouvernance est au c?ur de l'état de droit.
聯(lián)合國(guó)必須以實(shí)踐來(lái)實(shí)現(xiàn)它所宣揚(yáng)目標(biāo),因?yàn)樯浦?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">法治核心。
20.Pas un jour ne passe sans que les dirigeants chypriotes grecs ne prêchent l'invasion de Chypre-Nord et révèlent les préparatifs qu'ils font à cette fin.
希族塞人領(lǐng)導(dǎo)人沒(méi)有一天不在鼓動(dòng)入侵北塞浦路斯,從而暴露了他們一目各種準(zhǔn)備。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶(hù)端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋
false