日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

plausibilité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

plausibilité

音標(biāo):[plozibilite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
說得過去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息的低度可信 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
聯(lián)想詞
véracité誠實(shí),老實(shí);pertinence恰當(dāng),貼切,中肯;vraisemblance真實(shí)性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude真實(shí),真實(shí)性;plausible可接納的,很像真實(shí)的;cohérence結(jié)構(gòu)緊密,嚴(yán)密,一致,協(xié)調(diào);variabilité易變,變化無常,變化性;légitimité合法性;assertion主張,說法,斷言,論點(diǎn);hypothèse假設(shè),假定,假說;

1.La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au?voyage avant et après la période considérée.

這一數(shù)額的合理性通過對照NITC索賠所涉時期后的航程租約得到了確認(rèn)。

2.Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les états ou obtenues d'autres sources.

秘書處根據(jù)該國提供的資料或從其他來源收集的資料進(jìn)行一般的可信性檢查――只是作為一項(xiàng)間接的追查。

3.Examinez d'un ?il critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考慮解釋的邏輯性或可能性,如果對那些解釋有不理解,不要為尋求獨(dú)立建議而感到難堪或擔(dān)心。

4.Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

該委員會的代表包括外交部、內(nèi)政部和國防部等部門的成員,所提供的信息主要涉最終用戶、最終用戶的業(yè)務(wù)范圍所申明最終用途是否可信

5.3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'état partie reconna?t que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 對于申訴的可信度和屬實(shí)性,對于委員會審查的范圍問題,締約國坦承,委員會并不期待申訴人完全準(zhǔn)確無誤。

6.Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contr?le automatique de la plausibilité?: par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委員會注意到,“修改受撫養(yǎng)人身份”功能沒有任何可信性的自動檢驗(yàn),例如,一名嬰兒可登記入冊,并從其出生日起領(lǐng)取全時學(xué)生津貼。

7.En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contr?les de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

該網(wǎng)站使用戶能夠同時從各種來源提取數(shù)據(jù),可能會凸顯出查驗(yàn)一致性和可信度的必要性,從而增強(qiáng)數(shù)據(jù)的分析潛力,對各種數(shù)據(jù)提供者形成壓力,使他們盡量協(xié)調(diào)統(tǒng)一他們的數(shù)據(jù)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 plausibilité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。