日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

oratoire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

oratoire

音標(biāo):[?ratwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
演說(shuō)的;演說(shuō)家的, 雄辯家的
art oratoire 演說(shuō)術(shù), 雄辯術(shù)
développement oratoire 演說(shuō)

n.m.
1. 禮拜堂, 祈禱室

2. Oratoire 奧拉托利會(huì) [1564及1611年分別在羅馬及巴黎成立的天主教修會(huì)] 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
déclamatoire,  discoureur,  phraseur,  chapelle
聯(lián)
chapelle教堂,禮拜堂;rhétorique修辭,修辭學(xué);éloquence口才;ermitage偏僻的住處,幽靜的鄉(xiāng)間住所;autel祭壇;sanctuaire廟宇內(nèi)殿,神堂;orateur演說(shuō)家,演說(shuō)者;édifice建筑,建筑物,大廈;église教會(huì),教堂;paroissiale教區(qū);amphithéatre圓形露天競(jìng)技場(chǎng);

1.Les joutes oratoires auxquelles se sont livrés certains pays dans cette salle sont malencontreuses.

不幸的是,一些國(guó)家在大會(huì)堂里唇槍舌劍。

2.Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.

亨利·基辛格和斯特羅布·塔爾博特的這些論斷,并非是兩位老人在公開(kāi)演比賽上炫耀的漫談。

3.Or cela nuit à la crédibilité de l'ONU tout en donnant l'impression qu'elles visent davantage à produire un effet oratoire qu'à obtenir des résultats concrets.

這種情況不僅有損聯(lián)合國(guó)的信譽(yù),而且造成這些決議的目的更多是玩弄詞藻而不是注重結(jié)果的印象。

4.Sa déclaration d'adieu, qu'il nous a faite mardi dernier sans que nous nous y attendions, a été un chef-d'?uvre oratoire et nous a livré un diagnostic très pertinent des problèmes auxquels se heurte la Conférence.

他上星期二的告別話使我們深感意外,這個(gè)話是一篇的上品,就裁談會(huì)面臨的各項(xiàng)問(wèn)題向我們作了頗有洞見(jiàn)的分析。

5.L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l'Université Seton Hall (School of Diplomacy and International Relations) organisent conjointement un atelier dans le cadre de leur série sur l'art oratoire à l'intention des membres des missions permanentes de New York.

聯(lián)合國(guó)究所(所)和Seton Hall大學(xué)外交與國(guó)際關(guān)系學(xué)院將聯(lián)合為在紐約的常駐代表團(tuán)成員舉辦一次習(xí)班,作為其關(guān)于在公眾場(chǎng)合系列的一部分。

6.Je remercie vraiment Mme Bennis de nous réveiller un peu de ce que j'appellerais cette torpeur de l'impuissance et de la résignation, et de nous pousser un peu à échapper à l'emprise de la langue de bois diplomatique, de la pesanteur des précautions oratoires et de la posture, des contorsions, voire des circonvolutions sémantiques.

我要感謝貝尼斯女士把我們從這種無(wú)能為力和聽(tīng)天由命的遲鈍狀態(tài)中稍事喚醒,并促使我們擺脫外交辭令的影響,擺脫慎重修辭和在語(yǔ)義上作態(tài)、歪曲、甚至迂回表述等沉悶習(xí)俗。

7.Avec une hauteur de vues qui transforme les miasmes délétères de l'analyse opportuniste ou circonstantielle, il nous a rappelé, en un élan oratoire qui prouve sa fréquentation assidue des auteurs du siècle des lumières, les liens diachroniques entre les engagements d'hier et les enjeux d'aujourd'hui et les responsabilités qui nous sont spécifiques dans la trame actuelle de l'action concrète, responsabilités à la fois collectives et individuelles.

他高瞻遠(yuǎn)矚,一掃那種機(jī)會(huì)主義或旁敲側(cè)擊地進(jìn)行分析的令人不快的氣氛,清晰地向我們闡述了過(guò)去的承諾與當(dāng)今的挑戰(zhàn)之間的歷史聯(lián)系,以及在座各位所負(fù)有的采取積極行動(dòng)的責(zé)任—同時(shí)為集體和個(gè)人的責(zé)任,他的雄辯之詞表明了他慣常所有的啟蒙方式。

8.Outre les conférences régulières, un club de discussion et une bibliothèque sur les questions touchant les femmes ont été mis sur pied, des activités de recherche et de publication ont aussi été réalisées (un texte sur l'atelier oratoire a été publié sous forme de brochure), plusieurs contacts et programmes de collaboration ont été établis au niveau international et le programme des études sur les femmes a été élaboré.

除了定期的課程之外,成立了一個(gè)辯論沙龍和一個(gè)婦女問(wèn)題圖書(shū)館;并組織了究和出版活動(dòng)(曾出版一份習(xí)班的文字宣傳冊(cè));建立起一些國(guó)際交流和協(xié)作關(guān)系,“女性學(xué)習(xí)計(jì)劃”得到了發(fā)展。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 oratoire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。