日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

moraliser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

moraliser TEF/TCF

音標(biāo):[m?ralize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 moraliser 的動(dòng)詞變位
v.i.
說教
aimer à moraliser喜歡說教
moraliser sur un sujet圍繞一個(gè)題目進(jìn)行說教

v.t.
1. 教訓(xùn),教誨,勸導(dǎo)
moraliser qn〈舊〉教訓(xùn)某人
2. 提高…的道德,使符合道德規(guī)范
moraliser les milieux populaires提高民眾的道德水平
moraliser la littérature使文學(xué)符合道德規(guī)范

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
moral有道德的+iser表示變化的動(dòng)詞后綴

詞根:
mor 道德

派生:
  • démoraliser   v.t. 使道德敗壞;使士氣低落;使氣餒

近義詞:
admonester,  pr?ner,  sermonner,  chapitrer,  morigéner,  catéchiser,  prêcher
反義詞:
corrompre,  corrompu,  débaucher,  débauché,  démoraliser,  pervertir
聯(lián)想詞
réformer改革,改良,革新;éduquer教育;réglementer使服從規(guī)章,管理;encadrer子,鑲子;dénoncer揭發(fā),揭露;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);moderniser使現(xiàn)代化;promouvoir,提;sanctionner批準(zhǔn),認(rèn)可;valoriser使增值,使更加值錢;légiférer立法;

1.Nous remercions de son appui la communauté internationale qui a su interpréter notre désir de moraliser la fonction publique.

際社會(huì)的支持表示感謝,際社會(huì)理解我們力求使公共行政合乎道德的望。

2.Enfin, je pense à la coopération fructueuse qui s'est mise en place pour moraliser le commerce des diamants dans le cadre du Processus de Kimberley.

最后,我想到為了通過金伯利進(jìn)程消除鉆石貿(mào)易而建立起來的富有成效的合作。

3.Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒梟證明,委內(nèi)瑞拉政府致力于打擊這一禍害,提高本際公共生活的道德水準(zhǔn)。

4.Nous remercions la communauté internationale de son soutien à notre détermination de moraliser la fonction publique nicaraguayenne et de réformer les institutions de l'état pour qu'elles répondent à des critères de professionnalisme et non partisans.

我們贊賞際社會(huì)支持我們決心使公務(wù)員制度符合道德標(biāo)準(zhǔn)并家機(jī)構(gòu)進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕M織,使其能達(dá)到專業(yè)性的和非黨派的標(biāo)準(zhǔn)。

5.En raison de l'impérieuse nécessité d'apaiser et de moraliser la vie publique, d'instaurer un nouvel environnement politique en C?te d'Ivoire et d'éviter toute interprétation partisane et démagogique du présent Accord, les Parties s'engagent à observer un code de bonne conduite.

由于迫切需要恢復(fù)平靜和凈化社會(huì)生活,在科特迪瓦建立新的政治環(huán)境,避免本協(xié)定作出任何有偏見和煽動(dòng)性的解釋,雙方承諾遵守一項(xiàng)行為良好守則。

6.Aussi appartient-il aujourd'hui à l'ensemble de la communauté internationale, particulièrement à ceux à qui profitent les dividendes de ce commerce, d'agir de manière coordonnée et de prendre des mesures appropriées pour moraliser le commerce des ressources naturelles et particulièrement les diamants.

整個(gè)際社會(huì),特別是從這一行當(dāng)中謀利的那些人必須合作采取適當(dāng)措施確保自然資源尤其是鉆石的貿(mào)易是符合道德原則的。

7.Si ce dispositif concerne en premier lieu la tra?abilité des diamants bruts produits dans cette région du monde, il conduit néanmoins à moraliser les transactions et à faire obstacle à l'arrivée sur le marché de pierres négociées pour financer d'autres activités illicites criminelles ou non.

上述機(jī)制首先要求該區(qū)域生產(chǎn)的毛坯鉆石可追蹤,同時(shí)也引導(dǎo)交易有道義地進(jìn)行,防止鉆石流入寶石市場,從而資助其他犯罪活動(dòng)。

8.Singapour dénonce l'hypocrisie et l'esprit partisan qui ternissent les débats et qui, au fil des ans, ont fait de la Troisième Commission un lieu où l'on récrimine, pratique la politique du deux poids, deux mesures, se livre à des jeux politiques et moralise au lieu de dialoguer et d'?uvrer à des objectifs communs.

新加坡揭露玷污論戰(zhàn)的偏見和虛偽,隨著時(shí)間的推移,偏見和虛偽使第三委員會(huì)成為了一個(gè)指責(zé)他人的地方,實(shí)行雙重標(biāo)準(zhǔn)政策,玩弄政治游戲,一味教訓(xùn)別人而不是通過話努力達(dá)成共同目標(biāo)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 moraliser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。