日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

miséricorde

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

miséricorde

音標(biāo):[mizerik?rd]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉悲(心), 憐憫, 同情
crier miséricorde 乞憐
ancre de miséricorde 【航?!恐麇^

2. 仁;寬恕, 赦免
demander [obtenir] miséricorde 請(qǐng)求 [得到] 寬恕
la miséricorde divine【宗教】天主的仁

3. 教堂中神職人員座位下可供靠坐的墊板

— interj.
天哪! [表示痛苦、恐懼、惋惜] www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
bonté,  clémence,  commisération,  compassion,  humanité,  patience,  pardon,  pitié,  merci,  grace,  indulgence
反義詞:
cruauté,  dureté
聯(lián)想詞
bonté,善良;compassion同情,憐憫;charité善,悲,仁;sainteté神圣,圣潔,尊嚴(yán)性;clémence寬厚,寬大,仁,寬恕;pénitence懺悔;repentir悔恨,內(nèi)疚;divine神的,上帝的;foi信用;tendresse溫柔,溫情,溫存;graces餐后感恩祈禱;

1.Puisse Dieu lui accorder sa miséricorde et son ame reposer en paix.

希望上帝將對(duì),的靈魂將安息。

2.Heureux les miséricordieux, ils obtiendront miséricorde!

因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">得見。

3.A tout péché miséricorde .

一切罪惡均可寬恕

4.Miséricorde est votre meilleure arme.

最好的武器。

5.Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.

愿真主和平并保佑

6.Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

這不是利主義的問(wèn)題,也不是善或的問(wèn)題。

7.51.Ceux qui ne peuvent supporter le point de vue des autres, au profit des autres, c'est une miséricorde.

51.凡是能站在別人的角度為人著想,這個(gè)就是。

8.Nous espérons que Dieu Tout-Puissant fera preuve de miséricorde envers le regretté émir et lui permettra de séjourner au paradis.

希望,真主將憐憫已故的埃米爾并讓在天堂安息。

9.Pour le pape, les enfants orphelins de parents morts du sida, ont particulièrement besoin de l'amour et de la miséricorde divines.

教皇認(rèn)為,尤其應(yīng)向其父母死于艾滋病的孤兒顯示上帝的仁愛(ài)。

10.Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神憐憫、安慰、以至身心靈重新得力,榮耀主禰的恩典。

11.J'appelle sur nous tous la miséricorde du Tout-Puissant.

愿萬(wàn)能的上帝給我施以仁

12.Les principes de justice, de miséricorde et de compassion ne s'appliquent pas aux activités économiques, dit-on, et sont considérés comme dénués de toute pertinence.

說(shuō),公正、憐憫和同情的原則不適用經(jīng)濟(jì)活動(dòng),它與經(jīng)濟(jì)活動(dòng)毫不相干。

13.Les dirigeants arabes implorent Dieu tout-puissant d'accorder aux disparus sa miséricorde et de les accueillir au paradis en la compagnie des saints et des martyrs.

與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人請(qǐng)求萬(wàn)能的真主悲為懷,保佑在天堂和圣者及烈士一道安息。

14.Par la miséricorde du diable, répondit Joannes Frollo, voilà plus de quatre heures, et j'espère bien qu'elles me seront comptées sur mon temps de purgatoire.

“鬼見憐的,已經(jīng)四個(gè)多鐘頭了!”約翰?弗羅洛答道,“但愿將來(lái)下了地獄,這四個(gè)鐘頭能計(jì)算在我進(jìn)煉獄的凈罪時(shí)間里。

15.27 en disant: Béni soit l'éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur!

27 說(shuō),耶和華我主人亞伯拉罕的神是應(yīng)當(dāng)稱頌的,因不斷地以愛(ài)誠(chéng)實(shí)待我主人。

16.à Saint-Vincent-et-les?Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

圣文森特和格林納丁斯人感受到的痛苦,并且知道,要不是上帝發(fā)和大自然變幻無(wú)常,圣文森特和格林納丁斯本來(lái)也將遭受同樣的命運(yùn)。

17.Je ne manquerais pas également d'implorer la miséricorde divine sur l'ame de Cheikh Maktoum bin Rashid Al Maktoum, Vice-Président des émirats arabes unis et dirigeant de Duba?.

我同樣要祈求上帝寬恕阿聯(lián)酋副總統(tǒng)兼迪拜酋長(zhǎng)謝赫·馬克土姆·本·拉希德·阿勒馬克土姆。

18.Puisse Dieu dans son infinie miséricorde prêter aux familles, aux amis et aux parents des victimes la force et la fermeté d'ame nécessaires pour supporter cette tragédie irréparable.

愿上帝大大悲給受害者的家人、朋友和親屬以力量和毅力經(jīng)受住這一無(wú)可挽回的悲劇的考驗(yàn)。

19.Insister sur les principes religieux, la tolérance et la miséricorde et les situer dans leur juste contexte, qui était de permettre à l'humanité d'atteindre le bonheur et de garantir la sécurité, la s?reté et la coexistence pacifique sur la Terre.

強(qiáng)調(diào)宗教的各項(xiàng)原則,對(duì)人類寬容和仁,并為此樹立真正的形象以造福人類、維護(hù)世界安寧與安全并實(shí)現(xiàn)和平共處。

20.La créativité, la miséricorde, la bonté, le savoir, la sagesse, le zèle, la compassion, la splendeur, la justice, l'abondance, la générosité, la grandeur, l'amour, la gloire, la dignité, le pardon, la perspicacité, la royauté et toutes les autres vertus et beautés sont des attributs divins.

創(chuàng)造力、憐憫、善良、知識(shí)、智慧、熱誠(chéng)、同情、燦爛、正義、慷慨、寬宏大量、偉大、愛(ài)情、榮耀、尊嚴(yán)、饒恕、遠(yuǎn)見、親情以及所有其它美好的東西都是上帝的特性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 miséricorde 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。