1.Puisse Dieu lui accorder sa miséricorde et son ame reposer en paix.
1.我們希望上帝將對(duì)他仁慈,他的靈魂將安息。
19.Insister sur les principes religieux, la tolérance et la miséricorde et les situer dans leur juste contexte, qui était de permettre à l'humanité d'atteindre le bonheur et de garantir la sécurité, la s?reté et la coexistence pacifique sur la Terre.
19.強(qiáng)調(diào)宗教的各項(xiàng)原則,對(duì)人類(lèi)寬容和仁慈,并為此樹(shù)立真正的形象以造福人類(lèi)、維護(hù)世界安寧與安全并實(shí)現(xiàn)和平共處。
20.La créativité, la miséricorde, la bonté, le savoir, la sagesse, le zèle, la compassion, la splendeur, la justice, l'abondance, la générosité, la grandeur, l'amour, la gloire, la dignité, le pardon, la perspicacité, la royauté et toutes les autres vertus et beautés sont des attributs divins.
20.創(chuàng)造力、憐憫、善良、知識(shí)、智慧、熱誠(chéng)、同情、燦爛、正義、慷慨、寬宏大量、偉大、愛(ài)情、榮耀、尊嚴(yán)、饒恕、遠(yuǎn)見(jiàn)、親情以及所有其它美好的東西都是上帝的特性。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
18.Un d'eux me répondit au nom de touts qu'ils n'avaient rien à dire, sinon que lorsqu'ils s'étaient rendus le capitaine leur avait promis la vie, et qu'ils imploraient humblement ma miséricorde.
這時(shí),他們中間有一個(gè)人出來(lái)代表大家說(shuō)話了。他說(shuō),他們沒(méi)有什么話可說(shuō)。只是他們被俘時(shí),船長(zhǎng)曾答應(yīng)饒他們不死的。他們現(xiàn)在只有低頭懇求我的寬宥。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com