日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

marchandise

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

marchandise TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[mar∫ɑ?diz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
商品,
débiter des marchandises零星出售商品
stock de marchandises
gare de marchandises運(yùn)站
faire valoir sa marchandise 〈轉(zhuǎn)義〉自吹自擂
tromper sur la marchandise 賣假;〈轉(zhuǎn)義〉魚目混珠
faire marchandise de son crédit〈轉(zhuǎn)義〉拿自己的信譽(yù)作交易

常見用法
livrer la marchandise交
des marchandises de contrebande走私商品
dép?t de marchandises商品倉(cāng)庫(kù)
écouler un stock de marchandises出售存
embarquer des marchandises把裝船
un wagon de marchandises一節(jié)
confisquer des marchandises de contrebande沒(méi)收走私的
dédouaner des marchandises辦理商品報(bào)關(guān)手續(xù)
solder un stock de marchandises削價(jià)出售存
le vendeur vante sa marchandise自賣自夸
prohiber la vente d'une marchandise禁止出售一種商品
des marchandises de provenance étrangère一些產(chǎn)自國(guó)外的商品
les magasins regorgent de marchandises商店繁多
obtenir un avoir en échange d'une marchandise以一件商品交換到一張借據(jù)

Fr helper cop yright
近義詞:
article,  denrée,  fourniture,  produit,  camelote
聯(lián)想詞
cargaison載,;livraison,交;tromperie欺騙;fret水上運(yùn)費(fèi),航空運(yùn)費(fèi),公路運(yùn)費(fèi);vendeur,營(yíng)業(yè);transporteur運(yùn)輸者,搬運(yùn)工人;bétail<集>家畜,牲畜;contrebande走私,偷運(yùn);livreur車;manutention搬運(yùn),裝卸;remorque拖,牽引;

1.En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.

作為交換,該貿(mào)易商可通過(guò)對(duì)進(jìn)口的補(bǔ)償辦法得到償還。

2.Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.

正如A/CN.9/WG.III/WP.39腳35所,“[或運(yùn)輸合同的規(guī)定]”這些詞語(yǔ)保留在方括號(hào)中,等待對(duì)第20章作進(jìn)一步討論之后再作決定。

3.Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.

僅為危險(xiǎn)運(yùn)小組委會(huì)成。

4.Ces marchandises représentent désormais plusieurs millions de dollars.

此種流動(dòng)的總價(jià)值現(xiàn)已達(dá)到數(shù)百萬(wàn)美元。

5.Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超過(guò)半數(shù)的世界商品貿(mào)易是在區(qū)域貿(mào)易安排下締結(jié)的。

6.Les importations industrielles représentent 72?% de leurs importations de marchandises.

工業(yè)進(jìn)口占其商品進(jìn)口的72%。

7.La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

運(yùn)輸方式為三角帆船和陸路。

8.Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.

隨后將由專門的實(shí)驗(yàn)室對(duì)所運(yùn)進(jìn)行開箱檢查。

9.Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

運(yùn)輸合同一向都不包括這種合同。

10.Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商業(yè)海洋運(yùn)輸集裝箱依然是主要的運(yùn)輸媒介。

11.Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡從過(guò)境點(diǎn)過(guò)境的旅客、車輛和都必須經(jīng)過(guò)以下三關(guān):首先,安全總局的工作人攔住每個(gè)旅客/每輛汽車,要求所有旅客前往入境大廳內(nèi)的安全總局窗口接受移民檢查。

12.Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).

坦桑尼亞港務(wù)局經(jīng)營(yíng)雜碼頭。

13.Lorsque la marchandise est classée ? ligne jaune (orange) ?, seuls les documents sont vérifiés.

如果所進(jìn)口的被歸入“黃色(或桔色)通道”,則將對(duì)所涉單據(jù)進(jìn)行審查。

14.La livraison des marchandises est donc réputée avoir lieu à bord du navire.

因此,的交付被視為在船舶上進(jìn)行。

15.Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失竊的中有從一家電信企業(yè)搬來(lái)的機(jī)器。

16.Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.

如索賠人希望在一個(gè)港口起訴承運(yùn)人,提供這一選擇將是有好處的。

17.Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并不是捐助方所提供的或服務(wù)種類。

18.Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何將的保險(xiǎn)利益讓與承運(yùn)人的條款一概無(wú)效。

19.Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每項(xiàng)交易都必須獲得執(zhí)照才能夠銷售和運(yùn)輸。

20.à Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

先由鐵路運(yùn)輸?shù)讲祭窬S爾,然后在那轉(zhuǎn)由水路運(yùn)輸,反向亦然。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 marchandise 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。