日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

majuscule

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

majuscule TEF/TCF

音標:[ma?yskyl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
寫字母
mot écrit en majuscules寫字母寫的單詞

— a.
寫的
lettre majuscule 寫字母

常見用法
en majuscules寫字母
un ? a ? majuscule一個寫字母“A”

助記:
maj+uscule小

詞根:
mag(n), max, maj

近義詞:
capitale,  grande capitale
反義詞:
minuscule
聯(lián)想詞
apostrophe撇;minuscule極小的,小寫的;guillemets引號;ponctuation標點;virgule逗號;graphie拼寫法,書寫法,書寫符號;typo的縮寫)印刷工人,排字工人;typographie活版印刷術(shù);abréviation省略,縮寫;phrase句子,語句;voyelle元音,母音;

1.Ecrivez en majuscules l'adresse complète.

寫字母填寫完整的地址。

2.Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,寫書法也是慣的手法之一,還有攝影術(shù)的運

3.Les cotes des documents de l'Organisation des Nations?Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.

聯(lián)合件都寫字母附加數(shù)字編號。

4.Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.

聯(lián)合件都寫字母附加數(shù)字編號。

5.Le reste du paragraphe sera inchangé, le mot ??et?? prenant une majuscule puisqu'il se trouvera en début de phrase.

此段其余部分不變,句首的“And”應(yīng)寫。

6.Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

章都是清一色寫字母,此外,由于紙張被放置在機器下面,人們看不見自己打出的內(nèi)容。

7.On pourra faire ressortir ces informations en les imprimant en caractères gras, soulignés ou ombrés, en majuscules, en italique ou en couleurs.

例如,與過去報告中不同的部分可以字、寫、劃底線、斜字、不同顏色或暗陰來標示。

8.Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.

毫無疑問,各之間的了解就是和平——以醒目字寫出的和平。

9.Comme pour le terme FAS, la modification apportée à DEQ a été signalée en lettres majuscules dans le préambule de ce terme.

DEQ術(shù)語中的變化在序言中以黑字標出。

10.IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.

所有項目請寫字母完整填寫,不得改。請在第二頁上簽名并填寫日期。

11.Au paragraphe?20 de la version anglaise, la première lettre de chaque mot de l'expression ??international task force on commodities?? devrait être en majuscules.

在第20段中,“商品問題際工作隊”一語的第一個字母應(yīng)當。

12.Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie.

負責填寫轉(zhuǎn)移件印刷副本的人員應(yīng)在整個表格中以打字本形式或寫字母使不退色墨水填寫。

13.Il a dit que malgré le consensus obtenu sur une bonne partie du texte, celui-ci contenait des parties en majuscules qu'il fallait examiner plus avant.

他說,盡管對案部分內(nèi)容已達成很多共識,但他所提案有些標出的部分仍需作進一步的斟酌。

14.Les signatures doivent toujours être apposées à l'encre indélébile et accompagnées du nom du représentant autorisé de l'installation d'élimination ou de valorisation en lettre majuscule.

簽字亦應(yīng)使不退色墨水,而且處置或回收設(shè)施的、經(jīng)正式授權(quán)的代表亦應(yīng)同時以寫形式注明其姓名。

15.Les cotes des documents de l'Assemblée des états parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale se composent de lettres majuscules et de chiffres.

際刑事法院羅馬規(guī)約締約件都寫字母附加數(shù)字編號。

16.Mme?Gomes (Portugal) Rapporteuse, dit qu'au premier alinéa du préambule, dans la version anglaise, les premières lettres des mots ??external debt crisis and development?? devraient être en majuscules.

Gomes女士(葡萄牙)(特別報告員)說,在序言部分第一段,“外債危機與發(fā)展”一語的第一個字母應(yīng)該。

17.Les instructions ont été modifiées pour préciser qu'il était permis d'utiliser des formules abrégées au singulier et au pluriel en utilisant plusieurs méthodes d'orthographe (barre oblique ou majuscules).

修訂后的指示規(guī)定,允許使各種拼法的單數(shù)和復(fù)數(shù)形式的性別簡稱表達法(斜線或寫字母)。

18.Parfois, dans les journaux américains, le mot ??arms?? appara?t tout en majuscules -?ARMs?-, sigle anglais pour ??adjustable rate mortages?? (prêts hypothécaires à taux révisable), faisant référence à l'effondrement du marché immobilier.

有的時候,在美的報紙中,“arms”是以寫“ARMS”形式出現(xiàn)的,它的意思是可變利率抵押貸款,指的是住房市場崩潰。

19.M.?Abidin (Malaisie) propose que dans la version anglaise la première lettre de plusieurs mots soit en majuscule?: au huitième alinéa du préambule ??ministerial declaration??; au paragraphe?9, ??poverty reduction strategy papers?? et aux paragraphes?11 et 12, ??resident coordinator??.

Abidin先生(馬來西亞)建議有些措詞的第一個字母應(yīng)當寫:序言部分第八段中的“部長宣言”;第9段中的《減貧戰(zhàn)略件》,以及第11和第12段中的“駐地協(xié)調(diào)員”等。

20.M.?Toscano (Suisse), Vice-Président, dit qu'au douzième alinéa du texte anglais, une majuscule doit figurer au début des mots ??intergovernmental preparatory meeting?? et qu'au paragraphe?7 du texte anglais, il convient de remplacer les mots ??in this regard?? par ??,and, in this regard??.

Toscano先生(瑞士)說,在序言部分第十二段(英)中,“intergovernmental preparatory meeting(政府間籌備會議)”的首字母應(yīng)寫;在第7段中,“在這方面”字樣應(yīng)改為“并在這方面”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 majuscule 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。