日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

maisonnette

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

maisonnette

音標(biāo):[mεz?nεt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
小屋
la maisonnette du garde-barrière(鐵路)道口看守
近義詞:
cabane,  bicoque,  chaumière (littéraire)
聯(lián)想詞
cabane簡(jiǎn)陋的小屋;maison住宅;roulotte旅行篷車;villa花園住宅;grange谷倉(cāng);mitoyenne分界共有的,中間的;coquette妖艷的,賣俏的;batisse泥水工程,磚石結(jié)構(gòu);chalet山區(qū)木屋;g?te船側(cè)傾;balan?oire秋千;

1.Au cours des cinq dernières années, l'Administration du logement a mis sur le marché 519?unités de logement, principalement des studios et des maisonnettes.

在最近5年里,住局向市場(chǎng)投放了約519套住,主要是公寓與小屋。

2.Avant qu’on e?t touché à quoi que ce f?t, j’examinai avec un soin minutieux tout le terrain autour de la maisonnette ainsi que le parquet de la pièce.

在這之前已經(jīng)非常仔細(xì)的檢查了現(xiàn)場(chǎng)及周圍所有的地方。

3.En termes de population, le nombre de personnes vivant dans ces ménages de particuliers s'établit à 372?657, dont 178?986 vivent dans des maisons disposées en rangées, 66?590 vivent en appartement et 51?244 dans des maisonnettes.

從人口,居住在私人住的人數(shù)為372 657人,其中178 986人居住在聯(lián)立屋中,66 590人居住在公寓樓中,51 244人居住在小屋中。

4.Sur ce total, 55?703 ménages environ vivent dans des maisons disposées en rangées, 21?562?dans des appartements, 16.602 dans des maisonnettes et le reste dans des pavillons jumelés et indépendants et dans des logements collectifs situés au rez-de-chaussée.

約有55 703家住戶居住在聯(lián)立屋中,21 562家住在公寓樓中,16 602家住的是小屋,剩余的住戶住在獨(dú)立或半獨(dú)立的住宅和底層的經(jīng)濟(jì)公寓中。

5.Durant la période couverte par le rapport, les mesures temporaires adoptées pour promouvoir l'avancement des femmes comprennent la création de comités de formation pour les femmes aux niveaux fédéral, étatique et local, la nomination de femmes à des postes clefs, la mise en ?uvre de mesures pour réduire la pauvreté et améliorer le statut économique des femmes, la création de banques communautaires offrant des crédits aux entrepreneurs locaux, le développement de projets de coopératives rurales, le financement d'organisations de femmes et de programmes pour promouvoir des coopératives dans l'industrie de maisonnettes.

在報(bào)告所述期期間,采取了促進(jìn)提高婦女地位的暫行措施,其中包括成立聯(lián)邦、州和地方各級(jí)婦女教育委員會(huì),任命婦女擔(dān)任決策職位,執(zhí)行之扶貧措施并改善婦女的經(jīng)濟(jì)地位,建立社區(qū)銀行向地方企業(yè)家提供信貸,制定農(nóng)村合作方案,以及為婦女組織和促進(jìn)家庭小工業(yè)合作社的方案籌措資金。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 maisonnette 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。