1.Elles gagneraient en lisibilité et compréhensibilité si elles étaient strictement incluses dans le mandat de l'ONUCI.
這類行為如果是在聯(lián)合國(guó)科特迪瓦行動(dòng)任務(wù)授權(quán)范圍內(nèi)嚴(yán)格采取
,就會(huì)
清楚,
容易理解。
16.L'Union européenne constate avec préoccupation le manque de transparence de l'esquisse budgétaire, le manque de données chiffrées sur le co?t des réformes à venir et le manque de lisibilité des priorités.
歐洲聯(lián)盟關(guān)切地注意到,擬議方案預(yù)算大綱缺乏透明度、沒(méi)有關(guān)于今后改革數(shù)字、沒(méi)有明確說(shuō)明
優(yōu)先次序。
18.Un recensement exhaustif des sociétés impliquées dans le r?le d'intermédiaire dans l'importation ou l'exportation d'armes contribuerait aussi à une meilleure lisibilité de ceux qui sont impliqués dans ce volet important des sanctions.
對(duì)作為武器進(jìn)出口中間人公司進(jìn)行詳細(xì)
登記,也會(huì)有助于提高對(duì)制裁這一重要方面
人
了解。
19.On retrouve le même manque de lisibilité quant aux moyens mobilisés et la même absence d'évaluation concrète des résultats obtenus, au-delà de données statistiques, dans les différents documents techniques présentés à la Commission.
在提交委員會(huì)各種技術(shù)性文件中也
以看到對(duì)于動(dòng)用何種手段缺乏明確性,以及對(duì)于所取得
結(jié)果除了一些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)以外沒(méi)有任何具體
評(píng)價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com